Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaque en thermoplastique renforcé estampable
TRE
Thermoplastique renforcé de mat de verre
Thermoplastique renforcé estampable
Thermoplastiques renforcés estampables

Vertaling van "voudrais renforcer très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
thermoplastique renforcé de mat de verre | thermoplastique renforcé estampable | TRE

glass mat thermoplastic | GMT


thermoplastiques renforcés estampables | TRE [Abbr.]

reinforced thermoplastic sheet | RTS [Abbr.]


plaque en thermoplastique renforcé estampable | TRE

reinforced thermoplastic sheet | RTS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Keon: Monsieur Storey, je voudrais vous ramener à quelque chose que vous avez dit qui était très intéressant et renforce le fait que, lorsque nous parlons de notre fameux système de soins de santé au Canada, en fait nous n'avons pas de système.

Senator Keon: Mr. Storey, I want to take you back to something you said that was very interesting and reinforces the fact that when we talk about our great health care system in Canada, we in fact do not have a system.


C’est une chose que notre premier ministre prend très au sérieux parce que nous savons que le commerce apporte la prospérité. Parmi les principales dispositions de la Loi n 1 sur le plan d’action économique de 2014, je voudrais mentionner les suivantes: jumeler les Canadiens aux emplois disponibles et favoriser la création d’emplois en investissant 11 millions de dollars sur deux ans et, par la suite, 3,5 millions par année pour renforcer le processus d’avis ...[+++]

Highlights of the economic action plan act no. 1 include connecting Canadians with available jobs and fostering job creation by investing $11 million over two years and $3.5 million per year ongoing to strengthen the labour market opinion process to ensure Canadians are given the first chance at available jobs, providing $14 million over two years and $4.7 million per year ongoing toward the successful implementation of an expression of interest economic immigration system to support Canada's labour market needs, and providing apprentices registered in Red Seal trades with access to interest-free loans of up to $4,000 per period of techn ...[+++]


Je voudrais néanmoins rassurer M. Zahradil et lui dire que nous présenterons ce mois-ci l’Acte pour le marché unique, un ensemble très ambitieux de propositions pour la mise en œuvre du marché unique, son renforcement et l’élimination de nombreux obstacles liés aux services et aux nombreuses charges administratives qui pèsent principalement sur les PME.

However, let me reassure Mr Zahradil that this month we will present the Single Market Act, a very ambitious set of proposals to implement the single market, to deepen it and to remove many obstacles to it with regard to services and the many administrative burdens that exist mainly for SMEs.


Enfin, je voudrais que ce renforcement de la volonté politique de mettre en pratique les propositions, discours et promesses reste en mémoire comme un aspect très positif du débat de ce soir.

Lastly, I believe that this strengthening of political will to put the proposals, words and promises into practice is something that I would like to be preserved as a very positive aspect of tonight’s debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’estime que c’est une très bonne chose que nous ayons la possibilité de tirer des leçons des erreurs d’autrui, mais, une fois de plus, je voudrais vous rappeler le problème du gazoduc nordique. J’estime que la responsabilité politique de l’Europe sera engagée dans l’exploitation de ce gazoduc, de sorte que je voudrais demander instamment au Commissaire de veiller à que nous examinions à nouveau les conditions d’exploitation de ce projet de gaz. Je salue également la possibilité qui nous est offerte et la volonté de ...[+++]

I feel it is very good that we will have opportunities to learn from others’ mistakes, but again, I would also like to remind you of the problem with the Northern gas pipeline and I believe that we, Europe, will be politically responsible for the exploitation of this gas pipeline and therefore, I would also urge the Commissioner to ensure that we once again review the conditions of the exploitation of this gas project, and I also welcome the opportunity and will to strengthen Europe’s own rescue capacities.


Je voudrais également remercier les membres qui ont très favorablement soutenu les actions du médiateur concernant le renforcement de ses activités et les droits des citoyens dans les nouveaux États membres, qui en fait éprouvent de plus en plus le besoin de se familiariser avec les pratiques du médiateur et de l’Union.

I would also like to thank the Members who have spoken very favourably about the actions of the Ombudsman concerning strengthening the activities and the rights of citizens in the new Member States, who are in fact in greater need of becoming more familiar with the practices of the Ombudsman and the Union.


En terminant, je voudrais répéter que la nouvelle Loi sur les produits antiparasitaires va renforcer la protection très solide déjà offerte au Canada contre les risques de l'utilisation des pesticides pour les gens et l'environnement.

Before closing I would like to reiterate that the new Pest Control Products Act will strengthen Canada's already stringent safeguards against the risks to people and the environment from the use of pesticides.


L'honorable Mira Spivak: Honorables sénateurs, je voudrais renforcer très brièvement certains des propos tenus par le sénateur Forrestall quand il a présenté le rapport intérimaire du comité sénatorial spécial sur la sécurité des transports.

Hon. Mira Spivak: Honourable senators, I wish briefly to reinforce some of the things that Senator Forrestall mentioned in presenting the interim report of the Special Senate Committee on Transportation and Security.


Mais je voudrais aussi remercier chaleureusement les rapporteurs, MM. Leinen et Méndez de Vigo et Mme Kaufmann, pour être si bien parvenus à inscrire au cœur de leurs très bons rapports notre volonté de renforcer le caractère démocratique et l'efficacité des structures de décision en Europe et de ne souffrir à cet égard aucune des contradictions qui ont pu survenir sur l'un ou l'autre point. Nous devons sacrifier certains éléments de la démocratie au n ...[+++]

I would, though, also like to extend my warm thanks to the rapporteurs, Mr Leinen, Mr Méndez de Vigo and Mrs Kaufmann for having focussed their excellent reports so well on the vital importance to us of making Europe's decision-making structures more democratic and more efficient and for pointing out that there must be no contradiction in this, much as that might have appeared to be the case here and there, with elements of democracy having to be sacrificed for efficiency's sake.


Les libéraux l'ont très bien compris et ils tentent de renforcer leurs appuis populaires (1700) Je voudrais maintenant parler d'un cas très intéressant survenu dans la circonscription de Peace River, où un individu a commis un crime atroce. Il y a dix ans, il a tué de sang froid un couple de personnes âgées dans la localité de Valleyview.

They are hearing it loud and clear and they are trying to shore up their support (1700) I want to mention that I have an interesting situation in the riding of Peace River where somebody who committed a very serious crime, in fact murdered an elderly couple in the town of Valleyview some 10 years ago, a cold blooded murder in my view, is now about to receive his statutory release from a federal penitentiary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais renforcer très ->

Date index: 2021-12-22
w