Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Colis-avion recommandé
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Envoi-avion recommandé
IRC
Indice de recommandation client
NPS
Net Promoter Score
Objet-avion recommandé
Paquet-avion recommandé
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de l'audit
Recommandation de l'auditeur
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de la vérification
Recommandation du Conseil
Recommandation du réviseur
Recommandation du vérificateur
Recommandations de l'auditeur
Recommandations des auditeurs
Recommandations du commissaire aux comptes
Recommandations du réviseur
Recommandations du vérificateur
Recrutement par recommandation
Recrutement par recommandation d'employés
Recrutement par recommandation interne
Recrutement par recommandation interne d'employés
Recrutement par recommandation personnelle
TNR
Taux de prescription
Taux de recommandation client
Taux net de recommandation
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Vertaling van "voudrais recommander " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

recommendation (EU) [ Commission recommendation | Community recommendation | Council recommendation | recommendation of the European Central Bank ]


recrutement par recommandation d'employés | recrutement par recommandation | recrutement par recommandation interne d'employés | recrutement par recommandation personnelle | recrutement par la recommandation personnelle de connaissances | recrutement par recommandation interne

recruiting by employee referrals | back-to-back recruiting


recommandation de l'audit [ recommandation de l'auditeur | recommandation de la vérification | recommandation du vérificateur | recommandation du réviseur ]

audit recommendation [ auditor's recommendation ]


recommandations de l'auditeur | recommandations des auditeurs | recommandations du vérificateur | recommandations du commissaire aux comptes | recommandations du réviseur

audit recommendations | auditor's recommendations


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

build recommendation systems | recommender engine | build recommender systems | recommender platform


paquet-avion recommandé [ objet-avion recommandé | envoi-avion recommandé | colis-avion recommandé ]

air mail register [ air registered article | air mail registered packet ]


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


indice de recommandation client | IRC | Net Promoter Score | NPS | taux de recommandation client | taux net de recommandation | TNR | taux de prescription

net referral score | Net Promoter Score | NPS


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EAEC recommendation [ Euratom recommendation ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais recommander la mise en place des mécanismes nécessaires pour examiner l'application de cette loi dans un délai relativement rapproché, peut-être d'ici 18 mois ou 2 ans, afin de voir si ses dispositions produisent les résultats escomptés ou si elles ont des conséquences non souhaitées qui pourraient être corrigées en apportant des modifications relativement mineures et en précisant le libellé.

I would recommend any mechanism possible to review the application of this act in a relatively short time, perhaps 18 months to two years, to see whether the provisions, as intended, are actually working in the real world or whether there are some unintended consequences that could be dealt with with some further, relatively minor amendments and clarifying language.


Le sénateur Oliver: Je voudrais recommander le retrait.

Senator Oliver: I have a recommendation for withdrawal.


Je voudrais recommander deux documents à mes collègues. Ils méritent que vous les lisiez avant de vous lancer dans une critique dure: le traité de Lisbonne et le rapport lui-même.

To my dear fellow Members, may I recommend two documents that are worth reading before you turn your thoughts to rude criticism: the Treaty of Lisbon and the report itself.


Nous avons atteint un compromis en commission du développement régional et je voudrais recommander à l’Assemblée d’intégrer le compromis dégagé par les responsables politiques spécialisés dans le rapport Garriga.

We have reached a compromise in the Committee on Regional Development and I would recommend that this House should incorporate the compromise found by the specialist politicians in the Garriga Report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également signaler que des consultations sont en cours au sujet de la tenue d'un débat exploratoire mercredi soir prochain (1510) M. John Reynolds: Monsieur le Président, je voudrais recommander à la Chambre que tous les crédits de la Défense nationale dans le Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2003 soient examinés en premier lieu le 7 mai et que tous les crédits sous la rubrique Travaux publics et Services gouvernementaux soient examinés au cours de la prochaine journée que le ministre désignera à cette fin.

I would also advise that consultations are ongoing with regard to holding certain take note debates on Wednesday evening of next week (1510) Mr. John Reynolds: Mr. Speaker, I would like to advise the House that all votes under National Defence in the main estimates for the fiscal year ending March 31, 2003 be considered first on May 7 and all votes under Public Works and Government Services be considered on the next day so designated by the minister.


Enfin, je voudrais recommander les amendements relatifs à l'établissement d'un Comité européen des régulateurs de l'énergie visant à améliorer la coopération et la coordination au niveau de l'application du règlement relatif au commerce transfrontalier.

Finally, I would like to commend the proposed amendments on establishing a committee of European energy regulators so as to improve cooperation and coordination in implementing the regulation on cross-border trading.


Pour que cela soit possible, je voudrais recommander à tous les députés de voter en faveur de l'amendement 44 : il prévoit que l'on étudie, au plus tard en 2003, quelles sont les aides européennes qui iraient dans le sens exactement opposé, c'est-à-dire qui auraient une influence négative sur l'environnement, et de fixer le délai de leur suppression.

So that it is possible to do this, I should like to recommend all MEPs to vote in favour of Amendment No 44, which of course requires it to be discovered by no later than 2003 which forms of EU aid run directly counter to our aims, that is to say have a negative effect on the environment, and requires the year to be established by which this aid must be abolished.


Au Conseil de ministres, je voudrais recommander spécialement les amendements de la commission de l’agriculture et du développement rural concernant la poursuite des recherches relatives à la fièvre aphteuse.

I should particularly like to recommend the amendments on further foot and mouth research, tabled by the Committee on Agriculture and Rural Development, to the Council of Ministers.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je voudrais recommander au Sénat une façon de procéder.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I should like to recommend to the house a manner in which we might consider proceeding on this.


Je voudrais recommander des thèmes au secrétaire parlementaire dans l'espoir qu'ils guideront ses collègues du comité et lui-même dans l'examen article par article de ce projet de loi.

These are themes that I would commend to the parliamentary secretary in the hope that these themes will guide him and his colleagues in committee when it comes to the examination of this bill clause by clause.


w