Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais rappeler très " (Frans → Engels) :

Je voudrais rappeler aux honorables sénateurs que, en vertu de la pétition que j'ai déposée à la cour, je débattrai devant le tribunal des principes de droit suivants : le premier, selon lequel la charge de la reine, qui est incluse à l'article 41 de la loi Constitutionnelle du Canada, permet au Parlement du Canada de modifier les titres et la sélection du successeur au trône sans modifier la charge comme telle de la reine, la charge se référant à la fonction et aux pouvoirs, et qu'il y a donc une distinction très nette à faire entre ...[+++]

I would remind honourable senators that under the petition that I presented in court, I am going to uphold the following legal principles: first, the office of the Queen, which is included in section 41 of the Constitution Act of Canada, allows the Parliament of Canada to amend the titles and the nomination of the successor to the throne without amending the office of the Queen per se, which relates to the function and the powers.


Premièrement, je voudrais rappeler à tous les députés que le gouvernement du Canada demeure très préoccupé par la détérioration de la situation des droits de la personne en Iran.

First, I remind all of those present that the Government of Canada remains very concerned with Iran's deteriorating human rights situation.


Monsieur le Président, je voudrais rappeler à cette Chambre que l'on travaille très fort pour les femmes, et que toutes les femmes du Canada et du Québec ont le droit d'être défendues et entendues par ce gouvernement.

Mr. Speaker, I would like to remind this House that we are working very hard for women, and that all women in Canada and Quebec have the right to be defended and heard by this government.


Je voudrais rappeler très brièvement à la Chambre le discours du Trône du présent gouvernement à la suite du nouveau mandat que lui ont donné les Canadiens en 2001.

I want to take the House back very briefly to this government's Speech from the Throne following the new mandate that it received from the Canadian people in 2001.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, en mon nom personnel et en tant que membre du groupe de gauche du Parlement européen qu’est la GUE/NGL, je voudrais rappeler très clairement les principes qui doivent régir l’examen du dossier ferroviaire européen.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen. Speaking both personally and as a member of the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, the left-wing group of the European Parliament, I would like to remind you in the clearest possible terms of the principles that must inform the assessment of this European rail package.


Enfin, je voudrais rappeler qu’il existe encore deux agents physiques qui ont trait au travail, à savoir, concrètement, le rayonnement optique et les champs électromagnétiques, et il faudra que s’engagent les travaux relatifs aux deux directives suivantes qui sont, elles aussi, très importantes et concernent un grand nombre de travailleurs.

Finally, I should like to remind the House that there are another two physical agents in the workplace, optical radiation and electromagnetic fields, and that we need to start work on the next two directives, which are also very important and affect large numbers of workers.


J’en viens à mon dernier point : Monsieur le Président de la Commission, je voudrais rappeler vos propos selon lesquels ce rapport est très important en raison de l’introduction de l’euro et selon lesquels nous contribuons, avec ce rapport, à la mise en place d’un marché des capitaux fort et solide.

Now for my last point. Mr President of the Commission, I wish to refer in this context to the sentence in your statement in which you said that it is the introduction of the euro that makes this report so important, and that, by this report, we are contributing to a strong and solid capital market.


Deuxièmement, je voudrais rappeler que lorsqu’on lui a demandé de collaborer, d’agir vite et de manière urgente pour que soient menés à bien les projets d’importance comme la réalisation de l’euro ou du marché intérieur européen, deux réussites très importantes de la construction européenne, le Parlement européen n’y a pas mis d’obstacles.

Secondly, I would like to point out that the European Parliament has never created obstacles when it has been asked for speed, urgency and cooperation in the implementation of projects and issues of such importance as the implementation of the euro or the European internal market itself, which are two very important successes of European construction.


- (EN) Monsieur le Président, parallèlement à cette motion de procédure, je voudrais rappeler également que les interprètes sont très aimables à notre égard et qu'ils ne traduisent pas "ma machine n'a pas fonctionné" par "j'ai omis de faire mon travail".

– Mr President, parallel to that point of order could it be also borne in mind that the interpreters are very kind to us and sometimes they do not translate "my machine failed to work" as "I failed to work".


Premièrement, je voudrais rappeler très gentiment à ma collègue députée que le parti de l'opposition officielle est très préoccupé par la culture canadienne.

First, I would just like to gently remind my hon. colleague that the official opposition is very concerned about Canadian culture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais rappeler très ->

Date index: 2022-12-22
w