Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assertion d'existence
Assertion relative à l'existence
Assertion sur l'existence
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Construction existante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Existence
Hallucinose
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Tu aimeras ton prochain comme toi-même
épisodes isolés de dépression psychogène
établissement existant

Vertaling van "voudrais qu’il existe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


assertion relative à l'existence | existence | assertion sur l'existence | assertion d'existence

existence assertion | assertion about existence | existence


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


assertion relative à l'existence [ assertion d'existence | assertion sur l'existence | existence ]

existence assertion [ assertion about existence | existence ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


bâtiment existant | établissement existant | construction existante

existing building
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais qu’il existe un troisième lieu dans lequel vous pourriez exprimer votre troisième loyauté.

I would like there to be a third place in which you could express your third loyalty.


Premièrement, je voudrais rappeler l'existence des garanties comme la nécessité d'obtenir le consentement du procureur général, le droit aux services constants d'un avocat, le droit d'être à l'abri de l'auto-incrimination et l'obligation de faire des efforts raisonnables avant d'invoquer les dispositions prévues dans le projet de loi.

First, I would reiterate the safeguards such as the need for the consent of the AG, the continuing right to counsel, the right against self-incrimination and the mandate of reasonable attempts before resort to the provisions.


Je voudrais qu’il existe des dérogations pour ces cas, comme celle prévue dans l’article 4 de la directive-cadre sur l’eau.

I should like to see a derogation for these of the kind provided for in Article 4 of the framework directive on water.


Je souhaiterais en revanche que, lorsque ce texte passera de la Commission au Conseil, ces contradictions linguistiques soient levées: c’est pour cela, Monsieur le Président, que je voudrais que leur existence soit mentionnée dans notre procès-verbal et qu’il en soit tenu compte, car tous les mots comptent dans un dossier d’une telle importance.

I would like it, instead, if, when the Commission hands over this text to the Council, these linguistic contradictions were removed: that is why I would like them to be recorded in our Minutes and to be taken into account, because every word counts in such an important matter as this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais signaler l'existence d'une pétition, que j'ai en mains, et qui porte 50 000 signatures de membres des premières nations, lesquels sont opposés au projet de loi C-6.

I would like to draw attention to a petition I am holding that has on it 50,000 names of first nations people who are opposed to Bill C-6.


Donc, je voudrais qu'il existe un sous-comité, oui, mais que ce sous-comité fasse l'étude de deux choses plutôt que d'une seule chose afin qu'on ne doive pas en créer trois, quatre, cinq ou six.

Therefore, while I have no objections to a subcommittee per se, I would like it to be mandated to study two issues, not one, to avoid our having to strike three, four, five or even six subcommittees. That only side-tracks us.


Enfin, je voudrais rappeler l’existence d’un amendement reflétant quelque peu l’esprit du sujet qui nous occupe : l’amendement de Mme Cerdeira sur la séparation des villes de Ceuta et Melilla, qui sont des unités politico-administratives détenant un statut propre.

I would lastly like to point out an amendment which rather reflects what we are talking about: the amendment by Mrs Cerdeira on the division of the cities of Ceuta and Melilla, which are politico-administrative units, each with its own status.


Je voudrais savoir ce qu'en pense la députée et je voudrais aussi qu'elle aborde la question de la menace qui existe, car la position prise par le NPD laisse entendre que ce parti ne croit pas en l'existence d'une menace.

I would like the hon. member to respond to that issue, but I would also like to have her respond on the issue of the threat that exists, because implicit in the NDP's position is the fact that there is no threat.


Pour ce qui est de la question du centre européen du suivi et de l’illettrisme, je voudrais dire que j’ai pris bonne note de la proposition des membres du Parlement sur la nécessité d’utiliser les institutions existantes, telles que le Cedefop, mais je voudrais aussi faire référence à des programmes existants, tels que le programme PISA de l’OCDE, qui donne quelques premières réponses.

On the question of a European illiteracy monitoring centre, I have taken note of the proposal by the Members of Parliament on the need to use existing institutions, such as Cedefop, and I would remind the House that there are already a number of programmes, such as the OECD Pisa programme, which provide some initial answers.


Mais je voudrais vous dire avec toute ma foi d'homme engagé au service des Etats ACP qu'il n'existe, à mon sens, pas d'autre alternative que de revoir en profondeur ce partenariat.

But as someone who is completely committed to the ACP cause, I must tell you that in my view we have no option but to undertake a thorough review of our partnership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais qu’il existe ->

Date index: 2024-09-15
w