Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec beaucoup d'eau
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Contient beaucoup d'acide carbonique
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Personne particulièrement capable
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Vertaling van "voudrais que beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)




construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


personne qui a beaucoup de facilité d'apprentissage (1) | personne particulièrement capable (2)

talented student


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant d'aborder la politique, je voudrais mettre beaucoup d'accent sur le contexte socio-historique qui a mené à son adoption.

Before discussing the policy, I would like to emphasize the socio-historical context that led to its adoption.


Mme Gloria Nafziger: Je voudrais remercier beaucoup le Comité de nous donner l'occasion de comparaître devant lui cet après-midi.

Ms. Gloria Nafziger: I would very much like to thank the committee this afternoon for having the opportunity to appear here.


Et bien que beaucoup ne partagent pas mon avis, je voudrais dire ici combien j'ai admiré Angela Merkel pendant la crise des réfugiés.

And although many do not share my judgment, I would like to say here that I greatly admired Angela Merkel during the refugee crisis.


Mais avant d’aller plus loin, je voudrais vous parler de quelqu’un qui compte beaucoup pour moi.

But before going any further, I would like to talk about someone who is very important to me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais d’autre part, les parlementaires sont des représentants élus, et je voudrais voir beaucoup plus d’engagement de leur part dans les actions de programmation, de mise en œuvre, de supervision et d’évaluation.

On the other hand, parliamentarians are the elected representatives and I would like to see much more engagement by them in programming, in implementation, in monitoring and in evaluation.


C’est pourquoi je voudrais souhaiter beaucoup de succès au Conseil et à la Commission dans la création d’un climat de travail transatlantique favorable.

This is why I should like to wish the Council and Commission every success in creating a favourable transatlantic working climate.


Eh bien, je voudrais que beaucoup de jeunes, que beaucoup de responsables des politiques axées sur les jeunes, lisent le rapport d’initiative de Mme Gröner et du Parlement européen pour voir que cela n’est pas vrai.

Well, I would like to see lots of young people, and lots of those who are responsible for policies with young people as their main theme, read the own-initiative report by Mrs Gröner and the European Parliament, so that they can see for themselves that that is not true.


Enfin, Monsieur le Président, je voudrais souhaiter beaucoup de courage aux travailleurs et aux entreprises indépendantes qui sont victimes de ces événements.

Finally, I wish the workers and independent businesses that are the victims of this situation a great deal of strength, and I hope that we can offer them better prospects in the short term.


À l'ami José Manuel, je voudrais dire un mot en toute honnêteté. Nous avons beaucoup et bien travaillé ces cinq dernières années et nous laissons derrière nous une Commission modernisée, dynamique et forte.

To my friend José Manuel I can say unequivocally that we have worked hard and well in the last five years and we are leaving a renewed, dynamic and strong Commission.


A ce propos, je voudrais toute de suite réfuter la dichotomie que beaucoup semblent vouloir imposer : à l’Europe la mission économique, aux Etats les missions sociales.

At this point let me refute straightaway the dichotomy that many appear to want to impose on us: Europe looks after economic matters, social matters are for the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais que beaucoup ->

Date index: 2022-03-10
w