Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Orifice de trop-plein
Ouverture de trop-plein
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop-plein
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «voudrais pas trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop-plein [ orifice de trop-plein | ouverture de trop-plein ]

overflow [ overflow opening | overflow outlet ]


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Addy: Je ne voudrais pas trop extrapoler à ce sujet mais, dans cette étude, cela nous ramènerait simplement à ce que réclamait le livre blanc pour la force de contingence de la brigade, l'effectif nécessaire pour la constituer, les avions nécessaires pour que les F-18 puissent être convenablement armés et équipés.

Mr. Addy: I do not want to extrapolate too much on this. However, in this study, all that does is bring us up to what is required in the white paper of the main contingency force of the brigade, the number of people in order to sustain it, the aircraft for the F-18s to be bombed and equipped properly.


Je ne voudrais pas trop répéter ce qui est mentionné dans la communication ou le rapport. Je vais commencer par dire que je suis très heureuse de constater que nous sommes d’accord sur la façon dont nous pouvons résoudre et problème tellement difficile et important.

I do not want to repeat much of what has been included in the communication or in the report, and I begin by saying that I am very happy that we see eye to eye as to how we can solve and deal with such a difficult and important problem.


Je ne voudrais pas trop répéter ce qui est mentionné dans la communication ou le rapport. Je vais commencer par dire que je suis très heureuse de constater que nous sommes d’accord sur la façon dont nous pouvons résoudre et problème tellement difficile et important.

I do not want to repeat much of what has been included in the communication or in the report, and I begin by saying that I am very happy that we see eye to eye as to how we can solve and deal with such a difficult and important problem.


Je ne voudrais pas trop insister sur ce point, mais j'aimerais que vous vous réserviez le droit de consulter le hansard pour vérifier les excuses, ou les prétendues excuses, du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration.

I do not wish to belabour this point but I would ask that you reserve the right to take a look at Hansard and the apology or so-called apology from the Minister of Citizenship and Immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne voudrais pas trop m'emporter ce matin, mais la Commission Gomery nous dévoile une partie des fins pour lesquelles le Parti libéral a puisé cet argent.

I do not wish to get too carried away this morning, but the Gomery commission is exposing some of the purposes for which the Liberal Party skimmed off the money.


Je crois qu'il rend un mauvais service aux Canadiens (1245) L'hon. Dan McTeague: Monsieur le Président, je ne voudrais pas trop m'étendre sur l'explication du fait que la députée a consacré beaucoup de temps à cette question.

I think Canadians were sold short by it (1245) Hon. Dan McTeague: Mr. Speaker, I do not want to belabour the point for the hon. member as I know she has put a lot of time into this.


Je voudrais attirer l'attention sur certains points, mais il me reste trop peu de temps.

There are a number of points I would like to make, but time is too short.


Je voudrais également proposer, au risque de tenir un discours trop naïf, que les États européens refusent les relations commerciales avec les pays qui appliquent la peine de mort, mais je sais que c'est pure utopie.

I would also like to propose that the European States refuse to trade with those countries in which the death penalty is still practised, but I know that this is nothing but a utopian dream.


Pour terminer, en vous priant de m'excuser d'avoir été probablement trop long, mais ce sont des sujets importants et auxquels je tiens personnellement, je voudrais reprendre le paragraphe final des conclusions de notre rapport de mars dernier pour rappeler qu'à nos yeux l'avenir de ces régions sera déterminé en grande partie par la réussite de la stratégie que nous avons proposée dans ce rapport, mais cette réussite aura aussi une grande importance pour l'Union européenne dans son ensemble, car elle aura prouvé ainsi sa capacité d'aff ...[+++]

In conclusion – with apologies if I have spoken too long, which I probably have, but these are important issues which I feel very strongly about – I should like to reiterate the last paragraph of the conclusions of our March report in order to stress the fact that, in our opinion, the future of these regions will be determined to a great extent by the success of the strategy which we have proposed in this report, but this success will also be extremely significant for the European Union as a whole, as it will have proven its capacity ...[+++]


Le projet de loi S-33 autorise-t-il clairement de nouvelles dépenses? Je ne voudrais pas trop m'avancer, mais cela me rappelle les conclusions d'un rapport du Comité des finances nationales publié en février 1990.

My guarded assessment about whether there is any clear authorization of a new expenditure in Bill S-33 calls to mind the conclusions of the National Finance report of February 1990.


w