Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Il nous faut aborder le problème
J'ajoute toutefois
Jalousie
Je voudrais évoquer également le problème du
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toutefois
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Vertaling van "voudrais pas toutefois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais dire toutefois que, lorsque l'Ontario a fait tenir les audiences publiques, ces dernières ont duré pendant six semaines et les Premières nations y ont été représentées par la communauté de Beaver House, soit la plus proche de la mine Adams.

I would like to say, though, that when the Province of Ontario mandated the public hearings, the public hearings lasted for six weeks and the first nations were represented at those hearings through the Beaver House community, which is the community closest to the Adams Mine.


Je ne voudrais pas toutefois que tout cela bute sur une totale incompréhension de part et d’autre entre le Conseil et le Parlement.

I would not want all that to fall apart because of a total lack of understanding on both sides between the Council and Parliament.


Je voudrais insister, toutefois, sur le fait que le succès d'une telle mission de maintien de la paix dépend en grande partie des efforts politiques à fournir pour mener à bien un processus de paix.

I would like to stress, though, that the success of such a peace mission is heavily dependent on the political efforts that must be made if a successful peace process is to be conducted.


Ce que je voudrais souligner, toutefois, c'est ceci: peut-on vraiment imaginer - et c'est ma question au commissaire - qu'un pays qui a adhéré au MTC II puisse.

What I would point out, however, is this: is it really imaginable – and this is my question to the Commissioner - that a country that has joined ERM II can .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais souligner, toutefois, que mieux légiférer ne signifie pas nécessairement déréglementer ou réduire la réglementation au minimum.

I would like to stress, however, that better regulation must not necessarily mean deregulation or boil down to minimal regulation.


Je voudrais souligner, toutefois, que mieux légiférer ne signifie pas nécessairement déréglementer ou réduire la réglementation au minimum.

I would like to stress, however, that better regulation must not necessarily mean deregulation or boil down to minimal regulation.


Mme Georgina Steinsky-Schwartz: Je voudrais préciser, toutefois, qu'il convient à mon avis de faire une distinction entre l'équité en matière d'emploi, qui concerne principalement les travailleurs et le marché du travail, et la question générale des différences entre les deux sexes et la façon dont cette question est traitée dans l'ensemble des politiques et programmes qui sont en vigueur. Pour moi, il s'agit de deux choses bien différentes.

Mrs. Georgina Steinsky-Schwartz: I just want to clarify, though, that I think we have to differentiate between employment equity, which is very much focused on the labour force and the labour market, versus these broader issues in all policies and programs and looking at the impact of gender and gender differences.


Je ne voudrais pas, toutefois, que l'on fixe un délai ferme, car, ce faisant, on dirait aux membres du comité ne voulant pas se montrer coopératifs dans l'avenir: «Si vous pouvez attendre deux mois, trois mois, selon le délai fixé, le problème s'en ira de lui-même et vous pourrez reprendre vos vieilles habitudes».

I would not, however, like to fix a firm deadline, because fixing a firm deadline, in a sense, says to members of that committee who might wish to be uncooperative in the future, " If you are good for two months, three months, or whatever we have set as our firm deadline, then this problem will go away and you can go back to the old ways'.


Je voudrais revenir, toutefois, sur une question que vous avez soulevée auprès du député d'Athabasca, M. David Chatters, au cours de la période de questions et d'observations suivant son intervention.

I would, however, like to address one issue you raised with the member from Athabasca, Mr. David Chatters, during the question and comment period following his speech.


Je voudrais souligner, toutefois, que le processus d'amendement prévoit toujours par la suite une période de six mois pour toute nomination subséquente.

I wish to point out, however, that the amendment process after that continues to provide a six-month period for subsequent nominations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais pas toutefois ->

Date index: 2024-05-09
w