Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coupe de certains assortiments seulement
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
Seulement
Spécimens pour recherche de virus seulement
Tu aimeras ton prochain comme toi-même
Uniquement
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "voudrais pas seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee




microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage


coupe de certains assortiments seulement

selective cutting | selective felling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais citer seulement une ligne du jugement et j'aimerais que le député réfléchisse là-dessus.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I simply want to quote one line from the ruling and I would like the hon. member to think about it.


M. Mitchell : Je voudrais mentionner seulement un point.

Mr. Mitchell: I have just one point.


À cette occasion, je voudrais non seulement exprimer sincèrement ma solidarité à toutes les personnes qui ont été touchées par ces drames, mais je tiens également à demander à la Commission d’agir rapidement en apportant un soutien aux régions les plus touchées.

On this occasion, besides expressing my sincere concern for all those who were affected by these tragedies, I urge the Commission to act swiftly in the relief effort to the most affected regions.


- (PT) Je voudrais non seulement soutenir cette résolution, mais soutenir aussi en particulier la position de tous les amis d’un Iran libre qui, comme M. Marios Matsakis et d’autres, ont tenu à souligner que le problème principal réside dans la politique d’apaisement envers le régime iranien.

– (PT) I would not only like to support this resolution but, in particular, to support the position of all the friends of a free Iran who, like Mr Matsakis and others, have made a point of emphasising that the main problem is the policy of appeasement towards the Iranian regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi je voudrais non seulement savoir ce qu'il en est de l'accord avec la Russie, mais je voudrais aussi savoir ce que nous pensons de la sécurité nucléaire et de la sécurisation des centrales nucléaires ?

So I would not only like to know what the current position is on the agreement with Russia, but also what we ourselves think about nuclear safety and about how nuclear power stations are to be made safe.


Je ne voudrais pas seulement manifester ma satisfaction ; je voudrais aussi manifester mon inquiétude car, à mon avis, le projet et le processus sont ambigus.

But, at the same time, I hope not only to express satisfaction but also concern, because the project and the procedure, in my view, are ambiguous.


À ce sujet, je voudrais non seulement louer le travail que le commissaire Liikanen réalise sur ce terrain, mais aussi exprimer mon absolue conviction et ma confiance totale en sa volonté de mener ce processus à terme avec cohérence et détermination, processus qui constituera une nouvelle impulsion déterminante, non seulement pour le développement des télécommunications en Europe, mais aussi pour l'organisation, la fonctionnalité et ...[+++]

I not only want to acknowledge the excellent work Commissioner Liikanen is carrying out in this field. I also want to express total faith and confidence in his and the Commission’s will to bring the process to a conclusion with consistency and determination, because it will constitute another decisive thrust not only for the development of telecommunications on the continent of Europe but also for the organisation, operational stability and development of the Internet in our Member States.


L'honorable Sharon Carstairs: Honorables sénateurs, je voudrais dire seulement quelques mots sur ce projet de loi.

Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, I just want to say a very few words on this bill.


Je voudrais non seulement qu'on revienne à la version du projet de loi C-32 que le comité de la Chambre des communes a proposée relativement aux dispositions sur la biotechnologie, mais aussi que l'article 347 soit supprimé ou que son application soit retardée jusqu'à ce que les Canadiens tiennent au sujet de la biotechnologie un débat en bonne et due forme, comme celui qui a eu lieu dans d'autres pays.

In addition to returning Bill C-32 to the House of Commons committee version on biotechnology sections, I would like to see clause 347 deleted or delayed until Canadians have had the full-blown debate on biotechnology that has taken place in other countries.


M. Derek Lee (Scarborough-Rouge River, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais dire seulement deux ou trois choses.

Mr. Derek Lee (Scarborough-Rouge River, Lib.): Mr. Speaker, I want to make two or three comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais pas seulement ->

Date index: 2023-12-13
w