Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais moi aussi vous féliciter très sincèrement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Lawson: Je voudrais moi aussi vous féliciter pour votre exposé constructif.

Senator Lawson: Let me add my congratulations on the constructive presentation you have made this morning.


Je voudrais moi aussi vous féliciter tous les trois de cet excellent rapport.

I too would like to add my congratulations to the three of you for this radical report.


– (RO) Honorable Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais, moi aussi, vous féliciter et vous souhaitez plein succès dans votre fonction et je dois dire que nous attendons beaucoup de vous.

– (RO) Honourable President, Mr. Commissioner, I would also like to congratulate you and wish you success in your activity and I would like to say that we are expecting a lot from you.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi vous féliciter très sincèrement pour votre élection.

(DE) Mr President, let me also congratulate you on your election.


Puis-je moi aussi vous remercier très sincèrement, Madame Ferrero-Waldner, pour votre engagement en faveur de ce processus de paix difficile - pour autant que nous puissions encore parler de processus de paix?

May I also thank you very sincerely, Mrs Ferrero-Waldner, for your commitment to this difficult peace process – if we can still speak of a peace process.


Monsieur le ministre, je voudrais moi aussi vous féliciter pour vos efforts et ceux de nos Forces armées.

Mr. Minister, I too want to congratulate your and the military's efforts.


Madame la ministre, je voudrais moi aussi vous féliciter.

Madam Minister, I'd like to congratulate you as well.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Haut-Représentant de la politique extérieure et de sécurité commune, je voudrais moi aussi vous féliciter très cordialement de votre nomination à cette nouvelle fonction de Haut-Représentant et vous souhaiter toute la chance dont votre fonction aura besoin pour que vous, et en particulier l'Union européenne, réussissiez.

– (ES) Mr President, Mr High Representative for the Common Foreign and Security Policy, I would also like to congratulate you very warmly on your new post as High Representative and wish you all the luck that your new post requires in order that it may be a success, both for you and, above all, for the European Union.


Je voudrais d’abord remercier moi aussi notre rapporteur très sincèrement.

First, however, I should like to thank our rapporteur.


J'aimerais moi aussi vous remercier très sincèrement du privilège que vous avez accordé à moi-même et à mon collègue en nous autorisant à comparaître devant le comité.

I'd also like to thank you very much for the privilege, for myself and my colleague, of addressing this committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais moi aussi vous féliciter très sincèrement ->

Date index: 2024-08-06
w