Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintenant que vous avez opté pour la TED...

Vertaling van "voudrais maintenant vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous cherchez de l'information sur les Autochtones pour votre classe? Commandez dès maintenant!

Looking for classroom-ready information on Aboriginal issues? Order today!


Maintenant que vous avez opté pour la TED...

Now that you have used EFILE...


Vous pouvez maintenant acheter un logement avec une mise de fonds de 5%

Now You Can Buy A Home With 5% Down
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous venons de publier ce matin, de manière conjointe avec le Royaume-Uni, une nouvelle version de ce projet en trois couleurs, et je voudrais maintenant symboliquement vous montrer ce que donne la totalité du texte :

We have jointly published this morning a new version of the draft in three colours and I would like to now show you what the entire text looks like:


Je voudrais maintenant vous prier, vous, M. le commissaire Rehn et les rapporteurs de me rejoindre à la table où M. le ministre Nečas et moi-même allons signer les actes en votre présence.

I should now like to ask you and Commissioner Rehn and the rapporteurs to come to the table where I and Minister Nečas will sign the acts in your presence.


Je voudrais maintenant répondre à une question, une interpellation, une remarque concernant Guantanamo et les conséquences de la fermeture de Guantanamo pour vous dire que l’Union européenne a dit de nombreuses fois que la lutte contre le terrorisme devait être conduite dans le respect de l’État de droit, c’est-à-dire le respect des droits de l’homme, du droit international humanitaire et du droit international des réfugiés.

I should like now to answer a question, a point, a comment concerning Guantánamo and the consequences of its closure, in order to tell you that the European Union has said many times that the fight against terrorism had to be conducted in compliance with the rule of law, that is, with respect shown for human rights, international humanitarian law and international refugee law.


Je voudrais maintenant vous donner un second exemple concret de ce sur quoi un APE porte : les normes sanitaires et le respect de la qualité des produits pour que les pays ACP aient accès à nos marchés.

Let me give a second concrete example of what the Economic Partnership Agreements are about: sanitary standards and fulfilment of product requirements for the ACP to access our markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous le permettez, je voudrais maintenant donner la parole à M. Verheugen.

With your permission, I will now give the floor to Commissioner Verheugen.


Je voudrais maintenant vous présenter mes propositions de modernisation, dont je suis sûr qu'elles contribueront à améliorer de manière décisive le dialogue entre nos institutions.

I would now like to turn to my proposals for revitalising the system, which, I am sure, will help to greatly improve dialogue between our institutions.


Monsieur le Président du Conseil, je voudrais maintenant vous poser la question suivante : quelles initiatives la présidence espagnole du Conseil envisage-t-elle pour concrétiser ce projet le plus rapidement possible ?

I would now like to put this question to you, Mr President-in-Office: what initiatives does the Spanish Presidency intend to take in order to implement this plan as quickly as possible?


Je voudrais maintenant examiner avec vous, les principales problématiques auxquelles sont confrontés les trois principaux secteurs qui constituent la « Société de la Connaissance » - Recherche/Nouvelles technologies de l'information/Education et la formation.

Allow me now to turn to the main problems faced by the three core sectors which comprise the "knowledge-based society": first, research; secondly, new information technologies; and, thirdly, education and training.


Sans me lancer dans une description exhaustive du projet de budget du Conseil, qui fait l'objet d'ailleurs d'un exposé des motifs détaillé qui vous a été remis, je voudrais maintenant vous présenter de façon un peu plus précise, c'est-à-dire par catégorie de dépenses, ce que le Conseil a retenu dans son projet de budget pour l'exercice 2001.

Without launching into an exhaustive description of the Council’s draft budget, which is in any case the subject of the detailed explanatory statement circulated to you, I would now like to present the Council’s 2001 draft budget decisions in a rather more specific way, that is, by category of expenditure.


Je voudrais maintenant vous présenter les grandes lignes de la réponse de la Commission européenne à l’appel des Nations Unies.

Let me now outline how the Commission responded to the UN's appeal for contributions.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais maintenant vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais maintenant vous ->

Date index: 2024-10-31
w