Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais maintenant ajouter » (Français → Anglais) :

Je voudrais maintenant ajouter quelque chose au sujet des risques associés au projet de loi C-386.

Now I would like to comment further on the risks of Bill C-386.


Je voudrais maintenant ajouter quelque chose concernant ce que vous avez dit précédemment sur l’accord interinstitutionnel.

I now want to add something concerning what you said before on the interinstitutional agreement.


Je voudrais maintenant ajouter quelques mots au sujet des décharges spécifiques relatives au Fonds européen de développement - le FED - et aux agences.

I would now like to add a few words on the specific discharges related to the European Development Fund – EDF – and the Agencies.


Je voudrais maintenant parler des mesures que le NPD a déjà proposées, car c’est un élément important à ajouter au débat d’aujourd’hui.

I would like to talk now about the measures that the NDP has already proposed because it is an important element to add to this debate today.


− (EN) Monsieur le Président, nous avons maintenant un texte qui dit: «Demande à son Président de transmettre cette résolution au Conseil et à la Commission», et je voudrais y ajouter les mots «ainsi qu'aux gouvernements et parlements des États membres».

− Mr President, we now have a text which says: ‘Instructs its President to forward this resolution to the Council and the Commission’, and I would like to add the words ‘and the governments and parliaments of the Member States’.


- (IT) Monsieur le Président, on a déjà parlé de la sous-exécution des fonds structurels et on a déjà évoqué l'ombre funeste de la guillotine ; je voudrais maintenant ajouter que ce n'est pas un hasard si beaucoup risquent de perdre également une partie de leurs droits.

– (IT) Mr President, we have already talked about the under-implementation of the Structural Funds, and the menacing shadow of the guillotine has already been invoked.


Je voudrais maintenant ajouter trois exigences à celles qui ont été formulées auparavant.

Now I wish to add three demands to the list already presented.


Je voudrais maintenant y ajouter l'affaire Allen c. Grenier en matière de garde d'enfant. Au cours de l'audition d'une requête devant la juge Patricia Wallace, de la Division générale de la Cour de l'Ontario, la mère, Mme Grenier, a soulevé des allégations d'abus sexuel à l'endroit du père, M. Allen.

During a motion before Madam Justice Patricia Wallace of the Ontario Court General Division, the mother, Miss Grenier, raised allegations of sexual abuse against the father, Mr. Allen.


Je voudrais maintenant ajouter quelques mots sur l'élargissement et plus particulièrement sur l'aspect que représente le contrôle financier.

Let me say some words now on Enlargement and, more particularly, the aspect of Financial Control.


Je voudrais maintenant ajouter mon grain de sel à cette discussion. Les insecticides à la néonicotinoïde représentent un progrès important sur le plan de la technologie agricole, ce qui aide les agriculteurs canadiens à accroître leur productivité et à améliorer la compétitivité de leurs coûts.

Neonicotinoid insecticides represent an important advancement in agricultural technology that has helped Canadian farmers increase productivity and improve cost competitiveness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais maintenant ajouter ->

Date index: 2023-07-17
w