Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "voudrais lui expliquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant de poser une question au député réformiste, je voudrais lui expliquer que lorsque les Québécois voient son chef, qui avait fait une publicité pendant la campagne électorale blâmant les leaders du Québec, avec tout ce qu'on connaît comme bagage à son chef, quand on le voit lui, Jean Chrétien, Stéphane Dion, main dans la main, cela suscite beaucoup de méfiance au Québec.

Before putting a question to the Reform Party member, I would first like to explain to him that, when Quebeckers see his leader, whose campaign advertising blamed Quebec's leaders, with everything we know about his leader, when we see him, Jean Chrétien, and Stéphane Dion hand in hand, this creates a lot of mistrust in Quebec.


Je me suis constamment montré disposé à accepter des améliorations pour renforcer le projet de loi C-383, et c'est d'ailleurs pourquoi je voudrais vous expliquer brièvement un amendement que le comité lui a apporté. Je crois que cet amendement renforce le projet de loi.

All along I have been open to ways in which this legislation could be strengthened, which is why I would like to briefly explain one amendment that was made to Bill C-383 in committee, an amendment that I believe makes it a strong bill.


Je voudrais être très claire sur ce point: j’écrirai bien volontiers à qui vous voulez où vous voulez, mais je tiens absolument à adresser une lettre à la Côte d’Ivoire pour lui expliquer que les flexibilités que nous avons négociées avec la Communauté de développement de l’Afrique australe (CDAA) s’appliqueront également à elle, car, mis à part une ou deux choses qui pourraient ne pas l’intéresser parce que très spécifiques à cette région, il y a d’autres choses qu’elle pourrait également souhaiter obtenir et auxquelles elle a droit.

Let me be absolutely clear: I am happy to write to anybody anywhere, but certainly to Côte d’Ivoire to say that the flexibilities that we have been in discussion with the Southern African Development Community (SADC) will apply to them because there are one or two things only specific to that region that they would not want, but those that they wish to have they can have.


− (FR) Madame la Présidente, j'écoute toujours avec beaucoup d'intérêt le Parlement, mais je voudrais quand même lui expliquer certaines choses.

− (FR) Madam President, I always listen to the House with great interest, but I nevertheless wish to explain a number of points.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais souligner que la Conférence des présidents a demandé à M. Barroso d’expliquer le but de la présence de députés au sein de ces groupes, et que M. Barroso viendra le lui expliquer.

I would emphasise that the Conference of Presidents decided to ask Mr Barroso to explain the purpose of Members being present in these groups, and Mr Barroso will come to explain that purpose to the Conference of Presidents.


Je n’ai pas l’intention de m’exprimer en des termes aériens, comme l’a fait M. Rothley. Je voudrais simplement lui expliquer que la raison pour laquelle le groupe PSE souhaite supprimer le point 5 de la résolution est simplement due au fait que le Bureau a déjà arrêté une décision.

I shall not, like Mr Rothley, talk in very elevated terms, but explain to him that the reason why the Group of the Party of European Socialists wishes to omit paragraph 5 of the resolution is simply that the Praesidium has already made a decision.


Je voudrais enfin déclarer à M. Schulz que je suis prêt à lui expliquer, chaque fois que l’occasion se présentera, la manière dont fonctionne un gouvernement minoritaire, car ce n’est pas chose courante dans son pays. Tout le monde collabore avec tout le monde, ce qui n’est peut-être pas facile à comprendre pour les non-initiés.

Finally, I would like to promise Mr Schulz that I will be happy to explain to him at any time how minority governments work, because they are not used to them in Mr Schulz’s country. It works by everyone cooperating with everyone else, and that may be difficult for outsiders to understand.


Je voudrais lui expliquer brièvement ce que représente un vote libre au Parti réformiste.

Let me explain to him very briefly what free votes are all about in the Reform Party.


Je voudrais lui demander qu'il nous explique de façon claire et rigoureuse comment il explique sa position aujourd'hui d'appui à la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale, alors que son ancien gouvernement, par l'ancien ministre de l'Environnement, M. Paradis, si on peut le nommer ici, en cette Chambre, a réussi à faire voter à l'Assemblée nationale, par un vote unanime et non pas seulement souverainiste, non pas seulement partisan, mais plutôt un vote unanime, comme quoi le Québec, le gouve ...[+++]

I would like him to explain in clear and simple terms how he can justify his support for the Canadian Environmental Assessment Act when his former government, through the former Minister for the Environment, Mr. Paradis-if we can mention his name in this House-succeeded in obtaining unanimity in the provincial legislature, not only a sovereignist vote, not only a partisan vote, but unanimity, on the position of the then Liberal government of Quebec, his former government, being against any intrusion on the part of the federal government in the area of environmental assessment.


Le député fait tellement confiance au comité que je voudrais lui demander de m'expliquer une chose.

The member has so much confidence in the committee I would like him to explain something to me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais lui expliquer ->

Date index: 2023-08-26
w