Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer une situation favorable à l'investissement
Offrir comme preuve
Offrir des débouchés à l'investissement
Offrir des emplois à l'investissement
Offrir des services de transport privé
Offrir des verres de bière
Offrir les garanties de moralité
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Offrir une preuve
Produire en preuve
Proposer de la bière
Proposer des verres de bière
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
Servir de la bière

Traduction de «voudrais leur offrir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


créer une situation favorable à l'investissement | offrir des débouchés à l'investissement | offrir des emplois à l'investissement

provide investment opportunities, to


Respecter l'engagement du Canada : offrir « possibilités et sécurité » aux anciens combattants des Forces canadiennes et à leurs familles au XXIe siècle

Honouring Canada's Commitment: Opportunity with Security for Canadian Forces Veterans and Their Families in the 21st Century


Le rôle de la recherche et du développement en réadaptation pour offrir aux personnes handicapées du Canada des programmes plus appropriés et plus efficaces par rapport à leurs coûts

The Role of Rehabilitation Research and Development in Providing More Appropriate Cost Effective Programmes for Disabled Persons in Canada


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

offer beer in a bottle or on draught | serve a beer | serve beers | serving beer


offrir des services de transport privé

carry out private transportation services | supply personalised transportation services | provide private transport services | supply individual transportation services


offrir une aide aux citoyens nationaux

commit assistance to national citizens | give support to national citizens | arrange support for national citizens | offer assistance to national citizens


offrir les garanties de moralité

produce the appropriate character reference, to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu le contexte économique difficile que je viens d’évoquer, je voudrais ouvrir une perspective plus prospective et parler des opportunités que le secteur de l'assurance peut offrir, s'il est intelligemment réglementé, pour la société européenne dans son ensemble.

Given the difficult economic circumstances I have just described, I would like to look to the future and talk about the opportunities an intelligently regulated insurance sector can offer European society as a whole.


Pourtant, je voudrais leur offrir notre exemple et l’assurance que nous sommes prêts à les aider.

I wish, however, to set an example and offer our assurance that we are willing to help them.


Je voudrais aussi offrir brièvement nos félicitations et notre appui aux pompiers, aux policiers et aux membres du personnel médical d'urgence qui, oubliant leur propre sécurité, n'ont pas hésité à s'exposer à des risques.

I also offer brief words of congratulations and support to the firefighters, police and medical emergency personnel who, without thought for their own safety, have put themselves in harm's way.


M. Frits Bolkestein, commissaire chargé du marché intérieur, a déclaré ce qui suit: « Je voudrais rendre hommage à toutes les institutions de l'UE pour les efforts qu'elles ont consentis pour réaliser l'intégration des marchés financiers européens dans les délais, ce qui peut parfois impliquer des compromis difficiles. Néanmoins, nous devons maintenant parvenir rapidement à un accord sur les mesures restantes du PASF avant avril 2004 pour pouvoir respecter les délais fixés au sommet européen de Lisbonne et pour ...[+++]

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said: “I would like to pay tribute to all the EU institutions for their hard work to integrate European financial markets on time, which can involve some difficult compromises. Nevertheless, we now need to wrap up agreement on the remaining FSAP measures before April 2004 if we are to meet the deadlines set at the Lisbon European Council, and to deliver real benefits to European businesses and consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite bonne chance et beaucoup de succès au président Prodi, à la vice-présidente responsable des relations avec le Parlement, Mme Palacio, dont je suis convaincu qu'elle présente toutes les qualités requises, ainsi qu'à tous les commissaires dont les compétences rejoignent mon domaine de travail - M. Patten, M. Verheugen et surtout, nos collègues de longue date Reding et Vitorino - et je voudrais leur offrir ma collaboration constructive.

I would like to wish President Prodi, Vice-President Palacio, who is responsible for Parliament, and whose qualities I have every confidence in, and all the other Commissioners who will have responsibilities in my areas of activity – Mr Patten, Mr Verheugen and, above all, our long-serving colleagues Mrs Reding and Mr Vitorino – the best of luck and much success and I would like to offer them good and constructive co-operation.


Un point que je juge primordial. Je voudrais demander à la Commission de faire réaliser une étude sur les possibilités que ce système pourrait offrir.

I would therefore like to ask the Commission, at the earliest possibility, to conduct a study into the possibilities which this system could offer.


Nous pourrions envisager de le faire au sein de cette Assemblée parce que nous avons pour objectif public d'offrir une réelle direction politique. En fonction de ces détails et de l'obtention d'un accord - que nous devrons obtenir concernant le budget, que nous devons faire passer par le Bureau, et qui nécessite l'accord de la Conférence des présidents en ce qui concerne le calendrier - je voudrais rendre visite, au nom de ce Parlement, à tous les pays candidats dans les prochains mois et avant le Sommet de Séville si c'est po ...[+++]

Subject to these details and to getting agreement – because we need to work through it as regards budgets, we need to work through it in our Bureau, we need the agreement of the Conference of Presidents on our calendar – I should like in the coming months and before the Seville summit if I can, to visit every candidate state on behalf of this Parliament and to issue to them, to our parliamentary colleagues, the formal invitation to be the avant-garde for the new Europe and, if you allow it, it will be your invitation to them and my privilege to deliver it on your behalf.


J’étais farouchement opposée à la proposition consistant à offrir une aide aux chantiers navals ; c’est pourquoi je voudrais demander à la Commission où en est cette affaire. J’ai constaté avec plaisir que le Conseil, à l’occasion de la réunion des ministres de l’industrie qui s’est tenue au début du mois de décembre, n’a pas pu obtenir une majorité suffisante, ce qui lui aurait permis d’adopter la proposition de la Commission.

I was delighted to note that, at the Council meeting of Trade and Industry Ministers at the beginning of December, it was impossible to obtain the necessary majority for adopting the Commission’s proposal.


Je voudrais également offrir mes voeux de félicitations à tous les nouveaux députés à la Chambre qui, j'en suis convaincu, vont travailler avec beaucoup d'ardeur à servir leurs concitoyens.

Also, I would like to congratulate all the new members of the House, who will undoubtedly work very hard to serve their fellow citizens.


Je voudrais également remercier les autorités italiennes de leur aimable invitation pour accueillir cette réunion importante et de nous offrir leur hospitalité pendant ces trois jours.

I would also like to take this opportunity of thanking the Italian authorities for so kindly offering to host this important meeting, and for the hospitality we shall be enjoying over the next three days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais leur offrir ->

Date index: 2025-01-04
w