Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encourager quelqu'un à commettre un suicide
Encourager quelqu'un à se donner la mort
Exhorter quelqu'un à se suicider
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Vertaling van "voudrais les exhorter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


encourager quelqu'un à se donner la mort [ encourager quelqu'un à commettre un suicide | exhorter quelqu'un à se suicider ]

abet a person to commit suicide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais vous exhorter, une fois que ce projet de loi sera adopté, et c'est fort probable qu'il le sera, à faire une étude de suivi pour déterminer si la situation s'est vraiment améliorée devant les tribunaux pour ceux qui subissent leur procès dans une langue qui n'est pas la leur.

I would like to encourage you to undertake, in some manner when this bill becomes law, as it likely will, to do a follow-up study to determine whether things really do improve in the courts for people who are tried in the wrong language.


Cela dit, je voudrais vous exhorter à ne pas interpréter les efforts internes du ministère comme une tentative d'anticiper le rapport et les recommandations du comité.

Having said this, I would urge that you not misconstrue internal departmental effort as an attempt to pre-empt this committee's report and recommendations.


Pour terminer, je voudrais donc exhorter mes collègues conservateurs à se distancier du conservatisme propre à leurs racines.

In closing, I would therefore urge my Conservative colleagues to heed their small-c conservative roots.


Je voudrais donc exhorter les institutions compétentes à prendre les mesures nécessaires pour veiller à ce que les branches traditionnelles de l’économie européenne ne soient pas affaiblies par des objectifs commerciaux plus stratégiques.

So I would like to urge the competent institutions to adopt the necessary measures to ensure that traditional branches of the economy in the EU are not compromised for more strategic trade goals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien évidemment, je voudrais aussi exhorter le Conseil à transmettre toutes les informations liées à cette affaire au Parlement européen.

I would, of course, also like to urge the Council to pass on all of the information relating to this matter to the European Parliament.


À ce propos, je voudrais l’exhorter à presser le Conseil de prendre une décision définitive sur le siège de l’Agence pour la sécurité alimentaire, qui est un organe très important.

In this regard I would urge him to exert some pressure on the Council to come to a final decision as to the location of the all-important Food Safety Authority.


Je voudrais aussi exhorter les Etats Membres à continuer de respecter ce qu'ils ont décidé à propos de l'Elargissement en particulier l'Agenda 2000 et les perspectives financières jusqu'en 2006, comme convenu au Conseil Européen de Berlin en 1999.

I would also urge the Member States to continue to respect their existing commitments regarding enlargement, in particular Agenda 2000 and the financial perspective up to 2006, as agreed by the Berlin European Council in 1999.


Je voudrais aussi exhorter les États membres à continuer de respecter ce qu'ils ont décidé à propos de l'élargissement, en particulier l'Agenda 2000 et les perspectives financières jusqu'en 2006, comme convenu au Conseil européen de Berlin en 1999.

I would also urge the Member States to continue to respect their existing commitments regarding enlargement, particularly those contained in Agenda 2000 and the Financial Perspective for up to 2006, as agreed by the Berlin European Council in 1999.


Toutefois, je voudrais aussi exhorter le Comité de la régie interne à veiller à ce qu'on manifeste du respect à toutes les personnes qui viennent sur la Colline, qu'il s'agisse de sénateurs, de députés, de membres du personnel ou de visiteurs, parce que ce sont des habitants du Canada.

However, I would also urge the Internal Economy Committee to ensure that the bottom line is that respect should be paid to all individuals who come to the Hill, such as senators, members of Parliament, staff and visitors, respect that is appropriate to the fact that they are living in this country.


Je voudrais donc exhorter la présidence française à revoir rapidement sa position sur cette question essentielle.

I would urge the French Presidency quickly to reassess its position on that central point.




Anderen hebben gezocht naar : exhorter quelqu'un à se suicider     voudrais les exhorter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais les exhorter ->

Date index: 2024-10-14
w