Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appeler à témoigner
Citer
Citer des témoins
Citer des témoins à comparaître
Citer les autorités
Citer les sources sures
Convoquer des témoins
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Il nous faut aborder le problème
Jalousie
Je voudrais évoquer également le problème du
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Traduction de «voudrais le citer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
citer les sources sures [ citer les autorités ]

quote chapter and verse


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources ...[+++]


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


interrogatoire du témoin par la partie qui l'a fait citer

examination in chief






appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais également citer le commerce en tant que vecteur de croissance et de création d'emplois.

I would also mention trade as a provider of growth and jobs.


Je voudrais rendre hommage aux députés européens qui ont contribué à ce résultat: le rapporteur du 7e programme-cadre, M. Buzek, le rapporteur des règles de participation, M. Busquin, et pour le volet Euratom, Mme Laperrouze. Je voudrais également citer les rapporteurs des sept programmes spécifiques: Mme Riera Madurell pour «Coopération», Mme Niebler et M. Ehler pour «Idées», M. Pirilli pour «Personnel», M. Prodi pour «Capacités», M. Guidoni pour «Euratom», M. Hammerstein Mintz pour les «Actions directes CE du Centre commun de recherche» et M. Caspary po ...[+++]

I would like to pay tribute to the Members who have made all this possible: the rapporteur for Framework Programme 7, Mr Buzek, the rapporteur for the Rules of Participation, Mr Busquin, and, for the part concerning Euratom, Ms Laperrouze; the rapporteurs for the seven Specific Programmes, Ms Riera Madurell for Cooperation, Ms Niebler and Mr Ehler for Ideas, Mr Pirilli for People, Mr Prodi for Capacities, Mr Guidoni for Euratom, Mr Hammerstein Mintz on the EC direct actions of the Joint Research Centre, Mr Caspary on the Euratom direct actions of the Joint Research Centre, and the long list of shadow rapporteurs and other Members who have been deeply involv ...[+++]


Je voudrais rendre hommage aux députés européens qui ont contribué à ce résultat: le rapporteur du 7e programme-cadre, M. Buzek, le rapporteur des règles de participation, M. Busquin, et pour le volet Euratom, Mme Laperrouze. Je voudrais également citer les rapporteurs des sept programmes spécifiques: Mme Riera Madurell pour «Coopération», Mme Niebler et M. Ehler pour «Idées», M. Pirilli pour «Personnel», M. Prodi pour «Capacités», M. Guidoni pour «Euratom», M. Hammerstein Mintz pour les «Actions directes CE du Centre commun de recherche» et M. Caspary po ...[+++]

I would like to pay tribute to the Members who have made all this possible: the rapporteur for Framework Programme 7, Mr Buzek, the rapporteur for the Rules of Participation, Mr Busquin, and, for the part concerning Euratom, Ms Laperrouze; the rapporteurs for the seven Specific Programmes, Ms Riera Madurell for Cooperation, Ms Niebler and Mr Ehler for Ideas, Mr Pirilli for People, Mr Prodi for Capacities, Mr Guidoni for Euratom, Mr Hammerstein Mintz on the EC direct actions of the Joint Research Centre, Mr Caspary on the Euratom direct actions of the Joint Research Centre, and the long list of shadow rapporteurs and other Members who have been deeply involv ...[+++]


- Monsieur le Président, on a demandé pas mal de choses aux pays candidats, toute une série de critères, mais de temps en temps, il est bien de réfléchir à nos devoirs, et je voudrais en citer trois.

– (FR) Mr President, we have made a considerable number of requests of the candidate countries – we have set a whole series of criteria – but from time to time it is good to reflect on our duties, and I should like to mention three of these.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce sujet, je voudrais également citer la quote-part mise à disposition par le Parlement dans le cadre des moyens d'infrastructure, à savoir les capacités d'interprétation et de traduction.

I should particularly like to mention Parliament's contribution here, which will be provided as infrastructure resources, namely translation and interpretation.


Je voudrais remercier aussi le Président de séance, M. Vidal-Quadras Roca, pour la manière dont il a conduit le débat hier. Je voudrais également citer une lettre de Mme Palacio, qui rappelle à chacun d'entre nous que les bases juridiques, sur lesquelles notre Parlement doit se prononcer, ne se décident pas seulement à coups de majorités, mais également sur la base d'éléments et d'évaluations juridiques.

I would also like to thank the President for the sitting, Mr Vidal-Quadras Roca, for the way he conducted yesterday’s debate, and mention a letter from Mrs Palacio, who reminds each of us that the legal bases underpinning Parliament’s decisions are not determined by strength of majority alone, but also by legal factors and assessments.


Je voudrais en citer trois éléments fondamentaux :

I would like to mention three essential elements:


Je voudrais en citer quelques-uns ici: la politique étrangère, la défense, le commerce international, la politique monétaire, la politique fiscale et la péréquation, la recherche, l'environnement dans ses aspects continentaux, le transport interprovincial, la concurrence, qui est très importante dans une économie de marché, la lutte aux drogues et au terrorisme, la sécurité, l'assistance aux pays en voie de développement, l'union économique et certains aspects du développement régional.

I should like to mention here: foreign policy, defence, international trade, monetary policy, fiscal policy and equalization, research, environment in its continental aspects, interprovincial transportation, competitiveness - which is very important in a market economy - drug and terrorism control, security, assistance to developing countries, the economic union, and certain aspects of regional development.


Je voudrais vous citer ici le résultats d'une étude qu'une dizaine d'Euro Info Centres ont réalisé récemment dans plusieurs Etats membres sur les effets concrets du marché intérieur pour les entreprises.

I would draw your attention here to the findings of a recent study carried out by ten or so Euro-Info-Centres in a number of Member States into the practical implications of the internal market for businesses.


Je voudrais vous citer à ce propos un bref passage que Stendhal écrivit à Naples en 1817 : "L'admission des femmes à l'égalité parfaite serait la marque la plus sûre de la civilisation; elle doublerait les forces intellectuelles du genre humain et ses probabilités de bonheur".

I should like to quote you in this context something which Stendhal wrote in Naples in 1817 : "The admission of women to full equality would be the most convincing mark of civilization ; it would double the intellectual forces of the human race and its chances of finding happiness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais le citer ->

Date index: 2024-04-13
w