Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais intervenir sous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


intervenir pour améliorer l’état nutritionnel sous-optimal d’un individu

intervene to reduce poor nutritional status of a person | intervene to reduce poor nutritional status of individuals | interfere to reduce bad nutritional status of individuals | intervene to reduce sub-optimal nutritional status of individuals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Harvey Bostrom, sous-ministre des Affaires autochtones et du Nord, gouvernement du Manitoba: Je voudrais vous présenter les excuses de l'honorable Oscar Lathlin qui devait comparaître devant vous ce matin mais qui a dû décommander pour raison de maladie ce matin même, ce qui m'a obligé à intervenir au pied levé.

Mr. Harvey Bostrom, Deputy Minister of Aboriginal and Northern Affairs, Government of Manitoba: I apologize on behalf of the Honourable Oscar Lathlin, who was scheduled to be here this morning. Unfortunately he called in ill this morning, so I was pressed into service in quick order.


– (HU) Madame la Présidente, je m’excuse d’intervenir maintenant, sur un point technique. Je n’ai pas de question à poser à M. Arlacchi, mais je voudrais seulement adresser respectueusement à Mme la Présidente un petit rappel sous forme de demande.

– (HU) Madam President, I apologise for speaking now, technically, and I am not putting my question to Mr Arlacchi, but would only like to respectfully address a small reminder or question to Madam President.


Je voudrais toutefois profiter de cette occasion pour intervenir et attirer l’attention du Parlement sur un nouvel élément qui ne concerne plus les minorités, les violations des droits de l’homme dans le monde, les réfugiés économiques ou politiques, les sous-groupes européens, les minorités religieuses, les homosexuels etc., mais qui concerne les Européens eux-mêmes qui, en raison de la tempête prévue en ce début de crise économique internationale, seront divisés en catégories qui nécessitent la protection de leu ...[+++]

However, I would take this opportunity to intervene and to draw Parliament’s attention to a new element which no longer concerns minorities, infringements of human rights globally, economic or political refugees, European sub-groups, religious minorities, homosexuals and so on, but which does concern Europeans themselves who, because of the storm anticipated in the wake of the international economic crisis, will be divided into categories which need protection of their human rights.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais intervenir sous la forme d’une motion de procédure, pour lancer un appel au Bureau, à vous-même, concernant un incident sur lequel on a attiré mon attention.

– (PT) Mr President, I wish to make a point of order, an appeal to the Bureau, to the President, concerning an incident that has been drawn to my attention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Dale Johnston: Monsieur le président, je voudrais intervenir sur ce sous-amendement.

Mr. Dale Johnston: Mr. Chairman, I would like to speak to the subamendment.


Je voudrais répéter ce que j'ai dit tout à l'heure: la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition donne aux policiers d'amples pouvoirs pour qu'ils puissent intervenir rapidement en cas de manquement aux conditions de libération conditionnelle, de libération d'office ou de permission de sortir.

I would like to reiterate my earlier comments that the Corrections and Conditional Release Act provides police with ample authority to intervene quickly where there is a breach of parole, statutory release or temporary absence.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais intervenir sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais intervenir sous ->

Date index: 2021-06-06
w