Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais intervenir parce » (Français → Anglais) :

Dr Mustard : Je voudrais intervenir, parce que c'est un point très important.

Dr. Mustard: Let me add to this, because this is an important point.


Le président: Je voudrais intervenir à ce moment précis parce que nous disposons de 90 minutes et je crois savoir qu'il y a un vote ce soir.

The Chairman: I want to intervene at this point because we have 90 minutes and there is a vote tonight, I understand.


- Madame la Présidente, c’est effectivement ici que je voudrais intervenir parce que nous avons eu, en commission économique et monétaire, un débat important autour des enjeux de l’emprunt, et le PPE avait déposé un amendement pour considérer qu’il n’y avait pas de base légale pour un emprunt européen.

– (FR) Madam President, I would like to speak at this point, because we in the Committee on Economic and Monetary Affairs had a significant debate on the issues surrounding the loan, and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats had tabled an amendment considering that there was no legal basis for a European loan.


- Madame la Présidente, c’est effectivement ici que je voudrais intervenir parce que nous avons eu, en commission économique et monétaire, un débat important autour des enjeux de l’emprunt, et le PPE avait déposé un amendement pour considérer qu’il n’y avait pas de base légale pour un emprunt européen.

– (FR) Madam President, I would like to speak at this point, because we in the Committee on Economic and Monetary Affairs had a significant debate on the issues surrounding the loan, and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats had tabled an amendment considering that there was no legal basis for a European loan.


Je voudrais intervenir brièvement parce que quelque chose s'est passé dans ma ville natale de Winnipeg, au Manitoba, et dans votre circonscription, monsieur le Président, tout juste l'an dernier, quelque chose dont tout le monde à la Chambre devrait prendre en note.

I rise just briefly to interject, because something happened in the province of Manitoba in my home city of Winnipeg and, Mr. Speaker, in your home riding, just this last year, something of which everybody in the House should take note.


- Monsieur le Président, je voudrais intervenir parce que je trouve, évidemment, que le résultat de ce procès est inadmissible.

(FR) Mr President, I wished to speak because I naturally find the result of this trial unacceptable.


Je voudrais intervenir, parce que je trouve qu'on assiste également à une érosion du poids politique dans les régions.

I would like to make this point, because I think the regions' political weight is also being eroded.


Je voudrais intervenir car cela soulève une question importante pour Parcs Canada.

But I want to interject for a moment here, because it raises an important question for Parks Canada.


- Monsieur le Président, je voudrais souligner l’importance du texte que nous allons voter sur la révision de la directive concernant l’aménagement du temps de travail, qui aurait dû intervenir - comme l’a souligné, Madame la Commissaire, Bartho Pronk - avant le 23 novembre 2003, et c’est parce que nous avons trop attendu que nous nous trouvons dans cette situation.

– (FR) Mr President, I would like to stress the importance of the text on which we are going to vote on the revision of the directive on the organisation of working time, which, as Mr Pronk stressed, Commissioner, ought to have taken place by 23 November 2003. It is because we have waited for too long that we find ourselves in this situation.


Alors, notre Parlement a une légitimité particulière pour intervenir sur ces questions, non seulement parce qu'elles concernent l'environnement mais aussi parce qu'elles sont, par nature, transnationales et c'est un bon texte vers lequel nous avançons, mais je voudrais insister sur un point particulier.

So, Parliament has a specific duty to intervene on these issues, not only because they concern the environment but also because they are transnational in nature and this is a good document that we are working towards. I would, however, like to stress one particular point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais intervenir parce ->

Date index: 2021-02-25
w