Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Illustration
Illustration en double page
Illustration à fond perdu
Illustration à livre ouvert
Illustration à plein papier
Illustration à pleine page
Illustrer
Inscription de base minimale
Inscription de renvoi à une annonce avec illustration
Je voudrais évoquer également le problème du
Renvoi à une annonce avec illustration
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Vertaling van "voudrais illustrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
illustration à fond perdu | illustration à plein papier | illustration à pleine page

bled-off illustration | bleed | bleed illustration


illustration à fond perdu [ illustration à plein papier | illustration à pleine page ]

bled-off illustration [ bleed | bleed illustration ]


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


inscription de base minimale | inscription de renvoi à une annonce avec illustration | renvoi à une annonce avec illustration

anchor listing | anchor phrase


illustration en double page | illustration à livre ouvert

double spread




prix international Ezra Jack Keats de l'UNICEF récompensant les meilleures illustrations de livres d'enfants

UNICEF Ezra Jack Keats International Award for Excellence in Children's Book Illustration


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais illustrer brièvement au sein de ce Parlement le contenu de la stratégie de la Commission. Cette stratégie prévoit plus de 40 mesures concrètes, et je voudrais profiter de l’occasion qui m’est donnée pour vous expliquer les trois mesures identifiées par les parties intéressées comme étant les principales priorités sur lesquelles la Commission devra se pencher, à savoir la normalisation, les incitants financiers et la recherche.

I wish to briefly illustrate in this House the content of the Commission’s strategy: the strategy includes more than 40 concrete measures, and I would like to take this opportunity to illustrate to you the three that have been identified by the interested parties as the main priorities that the Commission must address, namely standardisation, financial incentives and research.


Je voudrais illustrer cela par une petite expérience personnelle.

I should like to illustrate this by a small experience of my own.


Je voudrais illustrer cette nécessité en mentionnant un cas qui s’est produit récemment en Roumanie.

I would like to illustrate the need for this by referring to a recent case which occurred in Romania.


Monsieur le Président, je voudrais illustrer cette préoccupation en utilisant trois éléments du projet de recommandation.

Mr President, I should like to illustrate this concern using three elements of the draft recommendation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nécessairement, cette loi comporte des faiblesses que je voudrais illustrer d'une certaine façon.

This bill necessarily contains certain weaknesses which I would like to illustrate in a certain way.


Je voudrais illustrer cette question à l'aide de deux exemples tirés de l'actualité, qui ont aussi été l'objet de vives discussions au sein de votre Parlement.

I would like to illustrate this issue on the basis of two topical examples which I know have been the subject of intense discussion in your Parliament.


Je voudrais illustrer la façon dont ce projet de loi nuit au publicitaire ordinaire et pourquoi cela pose un problème.

I will give an example of how the legislation harms the ordinary advertiser and why that is a problem.


Encore une fois, je voudrais illustrer mon point de vue en donnant l'exemple du Festival de Stratford.

Again, I will illustrate my point with reference to the Stratford Festival.


Au plan régional, la volonté de l'UE est d'abord de renforcer l'intégration régionale de ses partenaires entre eux, pour une raison évidente que je voudrais illustrer avec le cas du Mercosur, et qui tient à la capacité accrue de croissance et de développement d'un ensemble régional intégré par rapport à un groupe de pays voisins dont les économies sont relativement fermées.

At regional level, the EU seeks firstly to strengthen regional integration between its partners, for an obvious reason, which I will illustrate with the case of Mercosur. The fact is that an integrated regional grouping has a greater capacity for growth and development than a collection of neighbouring countries whose economies are relatively closed.


Le volonté de l'UE est de faire progresser l'intégration régionale de ses partenaires entre eux, pour une raison évidente que je voudrais illustrer avec le cas du Mercosur et du Chili, et qui tient à la capacité accrue de croissance et de développement d'un ensemble régional intégré par différence avec un groupe de pays voisins dont les économies sont relativement fermées.

The EU seeks firstly to strengthen regional integration between its partners, for an obvious reason, which I will illustrate with the case of Mercosur and Chile. The fact is that an integrated regional grouping has a greater capacity for growth and development than a collection of neighbouring countries whose economies are relatively closed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais illustrer ->

Date index: 2023-05-12
w