Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «voudrais féliciter également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au nom de tous les habitants du Nouveau-Brunswick, du caucus conservateur fédéral et de ma tante Renie Lord-Herron, qui est également celle de Bernard Lord, je voudrais féliciter M. Lord et les conservateurs du Nouveau-Brunswick de leur éclatant succès.

On behalf of New Brunswickers, the federal Tory caucus, and particularly Bernard Lord's and my aunt Renie Lord-Herron, I wish to congratulate Mr. Lord and the New Brunswick PCs on their tremendous success.


Je voudrais féliciter également la présidence slovène du Conseil européen pour ce dernier accord avec le Parlement.

I would also like to congratulate the Slovene Presidency of the European Council for the latter’s agreement with Parliament.


Également, je voudrais féliciter tous mes collègues de cette Chambre de leur victoire, plus particulièrement les nouveaux élus qui pourront apprécier cette expérience « of a lifetime ».

As well, I would like to congratulate all of the hon. members here in the House on their victory, especially the newly elected members, who will enjoy the experience of a lifetime.


En définitive, entre ce qu'il dit et ce qu'il fait, il y a des différences très grandes, et Condition féminine Canada pourrait en raconter un grand bout à ce sujet. D'abord, je voudrais féliciter ma collègue de Laval, qui a si bien expliqué la position du Bloc québécois lors la première heure de débat sur cette motion de la députée de London-Ouest, que je voudrais féliciter également pour sa motion sur le thème de la promotion de la condition féminine, une motion dénuée de partisanerie.

I would like to commend my colleague from Laval, who explained the Bloc Québécois position so well during the first hour of debate on this motion by the hon. member for London West, whom I would also like to congratulate for her motion on promoting the status of women, a motion that is totally non-partisan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, je voudrais féliciter mes collègues, Mme Lefrançois et Mme Roure, pour leurs rapports, mais également profiter de l’occasion pour signaler que la police française vient juste d’arrêter un important terroriste. Je voudrais dès lors féliciter le gouvernement français et la police française.

– (ES) Mr President, I would like to congratulate my colleagues, Mrs Lefrançois and Mrs Roure, on their reports, but also to take this opportunity to say that the French police have just arrested a major terrorist, and I therefore congratulate the French Government and the French police.


À la veille de la réunion, la commissaire Ferrero-Waldner a également évoqué les récents progrès effectués dans le cadre du “dialogue global” entre l’Inde et le Pakistan, progrès qui ont mené à une serie de mesures de réconciliation et qui ont permis d’augmenter le nombre de contacts politiques entre les deux pays: “Je voudrais féliciter les gouvernements indien et pakistanais pour avoir pris des mesures si courageuses en faveur du renforcement de leurs relations.

On the eve of the meeting, Commissioner Ferrero-Waldner also commented on recent progress in the so-called “composite dialogue” between India and Pakistan, which has led to a series of bridge-building measures, and increased political contacts between the two sides: “I wish to congratulate both Pakistan and India for taking such courageous steps towards strengthening their relationship.


Quant au règlement, je voudrais féliciter également M. Mombaur pour son magnifique travail.

With regard to the Regulation, I would like to congratulate Mr Mombaur on his wonderful work.


Enfin, je voudrais féliciter les parlementaires également (1015) [Français] Ma collègue de Mercier a souligné la contribution des parlementaires de tous les partis.

Finally, I would like to commend parliamentarians as well (1015) [Translation] My colleague, the member for Mercier, mentioned the contribution of parliamentarians from all parties.


Mesdames et Messieurs, avant tout, je voudrais féliciter M. Alyssandrakis et le remercier pour son rapport clair et constructif. Je tiens également à remercier tous les membres de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie ainsi que les membres des différentes commissions qui sont intervenues dans ce débat et ont été associées au rapport.

Ladies and gentlemen, first of all, I would like to congratulate Mr Alyssandrakis and thank him for his clear and constructive report, and also to thank all the members of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, as well as the members of the various committees who have taken part in this debate and who have been involved in this report.


C’est pour toutes ces raisons que nous pouvons féliciter la commissaire et je ne voudrais pas terminer sans féliciter également, très expressément, notre rapporteur, M. Chichester, pour le rapport pondéré qu’il a élaboré ainsi que pour sa grande réceptivité face au travail de ses collègues.

For all these reasons, we must congratulate the Commissioner and I will not end without also expressly congratulating our rapporteur, Mr Chichester, on his well-considered report and his receptiveness to the work of his colleagues.




D'autres ont cherché : voudrais féliciter également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais féliciter également ->

Date index: 2021-03-04
w