Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «voudrais féliciter très sincèrement » (Français → Anglais) :

Je voudrais féliciter très sincèrement ces trois lauréats pour leur remarquable talent, leur détermination et leur éclatant succès.

I would like to offer my sincere congratulations to these three winners for their remarkable talent, their determination and their brilliant success.


Je voudrais féliciter très sincèrement Mme Maij-Weggen pour son excellent travail ; son rapport (et les amendements qu'elle a proposés) a été adopté à la commission par 25 voix contre une.

I would like to congratulate Mrs Maij-Weggen most sincerely on her excellent work; her report, in addition to the amendments she tabled, was adopted in committee with 25 votes in favour to one against.


Je voudrais féliciter très sincèrement les deux rapporteurs.

I wish to warmly congratulate both rapporteurs.


Monsieur le Président, en conclusion, je voudrais féliciter très sincèrement les membres de la commission des affaires constitutionnelles et votre rapporteur pour le travail inspiré qu'ils ont accompli avec ce rapport.

Mr President, in conclusion, I would like to congratulate the members of the Committee on Constitutional Affairs and your rapporteur most sincerely on the inspired work they have achieved with this report.


Je parlerai en premier lieu de la proposition sur la promotion des biocarburants pour les transports, et je voudrais féliciter très sincèrement Mme Ayuso, la rapportrice, pour le magnifique travail qu’elle a réalisé.

I will speak firstly about the proposal on the promotion of biofuels for transport, the rapporteur for which is Mrs Ayuso, whom I would like to congratulate very warmly on the tremendous work she has done.


En conclusion, je voudrais féliciter très sincèrement les rapporteurs, et à leur tête, M. Zappalà.

Finally, I would like to thank most warmly the rapporteurs, principally Mr Zappalà.


D'abord, je voudrais féliciter très sincèrement les associations qui défendent les droits des minorités francophones au Canada, notamment l'ACFO de l'Ontario et la Fédération canadienne des communautés francophones et acadienne, pour leur courage dans la lutte pour leurs droits en tant que groupes minoritaires francophones au Canada (1020) Je sais que cela exige beaucoup de courage et de ténacité.

First of all, I would like to offer my sincere congratulations to the associations promoting the rights of francophone minorities in Canada, particularly the Ontario ACFO and the Fédération canadienne des communautés francophones et acadienne, for their courage in fighting for the rights of francophone minorities in Canada (1020) I know it takes a lot of courage and perseverance.


Je voudrais féliciter très sincèrement le comité de préservation du monument et la collectivité de Stoney Creek d'avoir entrepris ce projet.

I would like to extend my sincerest congratulations to the Preserve the Monument Committee and to the community of Stoney Creek for having undertaken this project.


[Traduction] M. Randy White (Fraser Valley-Ouest): Monsieur le Président, je voudrais saisir cette occasion pour vous féliciter très sincèrement, vous et tous mes collègues, d'avoir été élus députés de cette trente-cinquième législature.

[English] Mr. Randy White (Fraser Valley West): Mr. Speaker, may I take this opportunity to offer my sincere congratulations to you and to all members of the House of Commons on their election to this 35th Parliament.


D'entrée de jeu, je voudrais féliciter très sincèrement notre collègue de Winnipeg-Centre-Nord de nous avoir saisis de cette motion.

Before beginning, I wish to congratulate the member for Winnipeg North Centre most sincerely on moving this motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais féliciter très sincèrement ->

Date index: 2024-11-26
w