Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuer
Faire mieux saisir
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Insister sur
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase sur
Souligner

Vertaling van "voudrais faire ressortir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]


faire ressortir | insister sur | souligner

place emphasis on/to




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que je voudrais faire ressortir, c'est que le gouvernement libéral a modifié la politique de la LPPE pour en faire un programme à recouvrement intégral des frais, se contentant de distribuer l'argent qui est là. Cela ne coûte rien au gouvernement.

The point I want to make is that the Liberal government has changed the policy of the SBLA to a full cost recovery program.


L'autre point que je voudrais faire ressortir, qui n'a pas été soulevé, c'est que, même si le leader du gouvernement a indiqué vendredi qu'il avait demandé que la motion en question soit déposée, elle n'a pas fait l'objet d'un débat.

The other point I would make, which hasn't been brought up, is that although the government leader indicated on Friday that he asked that the motion in question be tabled, it wasn't brought forward for debate.


Le commentaire que je voudrais émettre ou le point que je voudrais faire ressortir est le suivant.

The comment or the point I would like to make is as follows.


Bien sûr, le Kosovo comprend aussi des Serbes, avec leur héritage et leur culture, et je voudrais faire ressortir qu'ils constituent un élément particulièrement précieux de la culture européenne.

Of course, Kosovo also comprises Serbs and their heritage and culture, and I would like to stress that it is a particularly precious component of European culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En deuxième lieu, je voudrais faire ressortir que les procédures spéciales sont au cœur de l’appareil des droits de l’homme des Nations unies, et qu’elles jouent un rôle essentiel, en particulier au sein du Conseil des droits de l’homme, de la société civile et des États démocratiques.

Second, I would like to stress that special procedures are at the core of the United Nations human rights machinery, playing a critical role, especially in the Human Rights Council, civil society and democratic states.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais faire ressortir ici deux sections de l’excellent rapport de M. Ferber: la politique immobilière et le régime de pension volontaire.

– (NL) Mr President, I should like to single out two sections of Mr Ferber’s excellent report: the buildings policy and the voluntary pension fund.


Je voudrais faire ressortir de la palette de nos exigences les aspect principaux dont la transposition est de la responsabilité de la Commission - donc rien qui concerne la politique extérieure, ni le domaine international.

Of the range of demands that we made, I should like to highlight the essential aspects for whose implementation the Commission is responsible, and will not therefore mention anything in the field of external policy or at international level.


Je voudrais faire ressortir plusieurs lignes pour lesquelles nous pensons qu'il est nécessaire de renforcer les schémas existants.

I would highlight the number of lines where we believe there is a need to strengthen existing schemes.


Avant de répondre au nom du gouvernement, honorables sénateurs, je voudrais faire ressortir que je crois fermement que la ville d'Ottawa doit être une capitale nationale bilingue.

Before answering on behalf of the government, honourable senators, I wish to indicate my own strongly held personal views that Ottawa must be a bilingual national capital.


D'abord, je voudrais faire ressortir que le budget ne met pas fin à la désindexation partielle des taux d'imposition des particuliers et des crédits d'impôt.

First, I wish to speak to the fact that the budget does not bring an end to the partial de-indexing of personal income taxes and tax credits.




Anderen hebben gezocht naar : accentuer     faire mieux saisir     faire ressortir     faire une large place à     faire valoir     insister     mettre en relief     mettre en évidence     mettre l'accent     mettre l'emphase     souligner     voudrais faire ressortir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais faire ressortir ->

Date index: 2023-10-03
w