Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais exprimer ma grande satisfaction du fait que carlos costa " (Frans → Engels) :

Je voudrais exprimer ma grande satisfaction du fait que Carlos Costa Neves était le chef de la mission, ce qui prouve la coopération de plus en plus étroite entre le Parlement et la Commission lorsqu’il s’agit d’envoyer des observateurs aux élections.

I must say that I was especially pleased that Carlos Costa Neves headed the mission, as this shows that Parliament and the Commission are now working even more closely together on election observer missions.


- (IT) Madame la Présidente, au nom du nouveau parti socialiste italien, je voudrais exprimer ma grande satisfaction et ma reconnaissance à l’Union européenne, aux gouvernements des États membres, aux agences internationales, aux organisations humanitaires et à tous les citoyens européens pour la solidarité colossale dont ils ont fait preuve au cours des dernières semaines.

– (IT) Madam President, on behalf of the new Italian Socialist Party, I should like to express my great satisfaction and my appreciation of the European Union, the Member States’ governments, the international agencies, the humanitarian organisations and every individual European citizen for the colossal solidarity that they have shown in recent weeks.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi exprimer ma grande satisfaction quant au fait que les observateurs des nouveaux États membres du Parlement européen participeront à la séance plénière à compter d’aujourd’hui.

– (EL) Mr President, I too should like to express my deepest satisfaction that observers from the new Member States of the European Parliament will be participating in plenary as of today.


Aujourd'hui, je voudrais simplement saisir l'occasion qui m'est donnée, au nom des Canadiens victimes d'actes de terrorisme, de remercier le premier ministre d'avoir tenu la promesse qu'il a faite, au cours de la campagne électorale, de présenter le projet de loi sur la justice pour les victimes d'actes de terrorisme; je remercie également le comité de la justice de la Chambre d'avoir proposé plusieurs amendements importants demandés par les victimes, sans oublier le sénateur Tkachuk et un grand ...[+++]

Today, I simply wish to take this opportunity, on behalf of Canadian terror victims, to say thank you to the Prime Minister for following through on his election promise to introduce the JVTA; to the House Justice Committee for introducing several key amendments that victims had requested; to Senator Tkachuk and so many of his colleagues on both sides of the aisle in both chambers who have been so supportive of our efforts; and to all senators who will support what we have termed the Lockerbie amendments, which we expect to be intr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais exprimer ma grande satisfaction du fait que carlos costa ->

Date index: 2021-02-21
w