Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constater avec une vive inquiétude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé

Vertaling van "voudrais exprimer devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais, puisque j'ai la chance de pouvoir m'exprimer devant vous aujourd'hui, rappeler trois points sur le cadre général de cette négociation qui doivent être bien compris et parfois mieux compris.

As I am here before you today, I would like to recall three points on the general framework on this negotiation that should be well understood – or better understood.


Avant de commencer, je voudrais exprimer devant le comité sénatorial mes convictions personnelles.

Before I begin, I would like to state my personal bias before the Senate committee.


M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, s'est exprimé clairement à ce sujet dans son discours sur l'état de l'Union prononcé devant le Parlement européen cette année: «[j]e voudrais que l'Europe soit à l'avant-garde de la lutte contre le changement climatique.

President Jean-Claude Juncker clearly said it in his State of the European Union speech at the European Parliament this year: "I want Europe to be the leader when it comes to the fight against climate change.


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, ...[+++]

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Madame la Présidente, je voudrais exprimer devant ce Parlement en mon nom propre et au nom du parti auquel j’appartiens, Coalición Canaria, ma désapprobation et condamnation de l’assassinat du conseiller municipal Jesús María Pedrosa.

– (ES) Madam President, in my own name and on behalf of my political party, the Coalición Canaria [the Canary Islands Coalition], I would like to make public in this House my rejection and condemnation of the murder of Councillor Jesús María Pedrosa.


À l'instar du Conseil, je voudrais exprimer ma préoccupation devant le manque de progrès en matière de politique commune d'asile et, principalement, en matière de politique commune d'immigration.

Just as the Council does in its report, I would like to express my concern at the lack of progress made in the area of common asylum policy, and even more so in the area of common immigration policy.


Rick Theis, agent des relations gouvernementales, Alliance canadienne des associations étudiantes : Au nom des 315 000 étudiants qui sont représentés par l'Alliance canadienne des associations étudiantes, je voudrais exprimer mes sincères remerciements pour l'occasion qui m'est donnée aujourd'hui de comparaître devant le comité, dans le contexte de son étude à la fois opportune et essentielle sur l'accès à l'éducation postsecondaire au Canada.

Rick Theis, Government Relations Officer, Canadian Alliance of Student Associations: On behalf of the 315,000 students represented by the Canadian Alliance of Student Associations, I would like to express my sincere appreciation to you for providing me with the opportunity to appear before your committee today, and as well for conducting this timely and critically important study into post-secondary education access in Canada.


Mme Elisabeth Ballermann, présidente, Health Sciences Association of Alberta: Au nom de l'Health Sciences Association of Alberta, je voudrais remercier le comité de me donner l'occasion de m'exprimer devant vous.

Ms Elisabeth Ballermann, President, Health Sciences Association of Alberta: On behalf of the Health Sciences Association of Alberta, I would like to thank to the committee for this opportunity to appear before you.


Au nom de l'opposition officielle, je voudrais exprimer notre sincère gratitude et notre reconnaissance pour le travail acharné accompli par tout le monde, dont les membres du comité des affaires étrangères, et tout particulièrement les témoins qui ont comparu devant le comité.

On behalf of the official opposition I extend an hearty thanks and acknowledgement for the hard work done by everyone, including members of the foreign affairs committee and particularly the witnesses appearing before it.


Cependant, je voudrais exprimer mon inquiétude devant le fait que le gouvernement met de côté les recommandations de son propre comité, y compris les recommandations de nombreux procureurs généraux et de spécialistes du domaine, comme le professeur Nicholas Bala qui a reçu du ministère de la Justice le mandat d'étudier la possibilité de ramener l'âge de 12 ans à 10 ans.

However, I would like to point out that I have concerns that the government's own committee recommendations have been set aside with regard to lowering the age, including recommendations from many of the attorneys general and from experts in the business, such as Professor Nicholas Bala who was commissioned by the justice department to look at lowering the age from 12 to 10.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais exprimer devant ->

Date index: 2024-11-03
w