Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encourager quelqu'un à commettre un suicide
Encourager quelqu'un à se donner la mort
Exhorter quelqu'un à se suicider
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Vertaling van "voudrais exhorter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


encourager quelqu'un à se donner la mort [ encourager quelqu'un à commettre un suicide | exhorter quelqu'un à se suicider ]

abet a person to commit suicide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour terminer, je voudrais exhorter mes collègues à bien étudier le texte du projet de loi.

In closing, I want to urge my colleagues to really think through the content of the bill.


À l'instar de M. Kent, je voudrais exhorter le Bureau de la concurrence et le gouvernement à faire immédiatement quelque chose d'ambitieux.

I would like to join with Mr. Kent and urge the Competition Bureau and the government to do something ambitious right now.


Je voudrais exhorter les autorités ougandaises à appréhender les meurtriers.

I would call on the Ugandan authorities to apprehend the perpetrators of this crime.


Je voudrais exhorter l'ensemble des comités à prévoir, lorsque leurs travaux achèvent ou que nous approchons d'une dissolution des Chambres ou d'une prorogation, de présenter un rapport provisoire de deux ou trois paragraphes au Sénat.

I should like to urge committees in general, when they are coming to a close or there is a dissolution or imminent prorogation, to submit an interim report of two or three paragraphs to the Senate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais exhorter la Commission européenne à attacher une attention particulière à la disparité entre les promesses faites dans le protocole de Kyoto et les mesures prises pour les tenir.

I would like to call on the European Commission to pay particular attention to the disparity between the promises made in the Kyoto Protocol and steps taken to fulfil them.


Je voudrais exhorter le Conseil à veiller à ce que les deux directives ne se chevauchent pas au moment de leur mise en œuvre.

I should like to warn the Council to ensure that the directives do not overlap during implementation.


Nous ne sommes cependant pas allés plus loin et je voudrais exhorter la commission des budgets à ne pas opérer d’autres réductions, car la situation ne manquera pas de se dégrader davantage si nous allouons uniquement les fonds destinés à l’élargissement et non ceux liés aux tâches supplémentaires.

Nevertheless, we went no further than doing this, and I would like to urge the Committee on Budgets not to reduce this still further, for, if we allocate only the funding relating to enlargement, and not the funds for the additional tasks, the situation cannot fail to deteriorate still further.


Je voudrais exhorter le député ainsi que tous les députés de la Chambre à travailler avec le gouvernement de manière à ce que tous les travailleurs de l'industrie du bois d'oeuvre ainsi que tous les travailleurs canadiens puissent obtenir l'aide dont ils ont besoin pour s'adapter aux changements économiques.

I would also urge my colleague and all the members to cooperate with the government so that workers in the softwood lumber industry and throughout Canada can get the help they need to adapt to economic change.


C'est pourquoi je voudrais exhorter réellement mes collègues à voter pour les amendements 24, 40, 49 et 54.

I therefore really want to urge everyone to vote in favour of Amendment Nos 24, 40, 49 and 54.


Je voudrais exhorter les pays d'Europe centrale et d'Europe de l'Est à doser soigneusement leur recours aux emprunts internationaux pour ne pas répéter les erreurs des quinze dernières années, lorsque des emprunts extérieurs excessifs - combinés aux fluctuations des taux d'intérêt et à une mauvaise gestion de la dette - ont entraîné de graves difficultés à la fois pour les pays débiteurs et pour les banques commerciales.

Similarly, I would urge Central and Eastern European countries to carefully chart their recourse to international borrowing in order not to repeat the mistakes of the past 15 years when excessive external borrowing - linked with interest rates fluctuations and poor debt management - led to major disruptions for debtor countries and commercial banks alike.




Anderen hebben gezocht naar : exhorter quelqu'un à se suicider     voudrais exhorter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais exhorter ->

Date index: 2024-10-15
w