Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais en outre contredire notre collègue " (Frans → Engels) :

Je voudrais d'abord contredire mon collègue Bob Mills, de l'Alliance canadienne qui a laissé entendre que, lorsqu'on exprime des inquiétudes au sujet des emplois et de l'industrie canadienne on fait du lobbying pour les fabricants de cigarettes.

The first thing I'd like to do is just counter the suggestion by my colleague Bob Mills from the Canadian Alliance that concerns expressed about jobs and livelihoods and Canadian-based industry are really just a sign that you're lobbying for the tobacco industry.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je voudrais d’abord remercier notre collègue, Piia-Noora Kauppi, pour l’excellent rapport qu’elle a fait et pour les efforts qu’elle a menés pour permettre de trouver une solution raisonnable aux diverses questions qui se posaient, et notamment à celle de la plateforme.

- (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I first want to thank our colleague, Piia-Noora Kauppi, for her excellent report and for her efforts to allow a reasonable solution to be found to the various issues, especially that of the platform.


Je voudrais en outre contredire notre collègue Tannock qui estime que la BCE n’a pas réalisé ses objectifs en cette période de crise.

I would also like to take issue with Mr Tannock for suggesting that the ECB has not met its objectives during this period of crisis.


Les policiers n’ont pas seulement empêché physiquement la réunion d’avoir lieu, ils ont en outre maltraité notre collègue, Mme Flautre, à laquelle je voudrais apporter tout mon soutien, et celui de tout mon groupe.

Not only did the police physically prevent the meeting from taking place, but they also mistreated our fellow Member Mrs Flautre, to whom I offer my full personal solidarity and that of our parliamentary group as a whole.


Monsieur le Président, je voudrais d'abord féliciter notre collègue pour le dépôt de son projet de loi, même si la première lecture que nous en avons faite au Bloc québécois — nos services de recherche, mes collègues et moi — nous amenait à être plutôt inquiets de la possibilité que certains comportements puissent être inutilement criminalisés.

Mr. Speaker, I would first like to congratulate our colleague for introducing his bill, even though when we first read it in the Bloc Québécois, my colleagues and I and our research service were somewhat concerned about the possibility that it might be criminalizing some behaviour for no reason.


Je voudrais à nouveau remercier notre collègue pour son travail dans ce dossier (1900) M. Mark Warawa: Monsieur le Président, il reste une minute et j'espère obtenir une réponse à ma question.

I would like to thank him again for his work on this issue (1900) Mr. Mark Warawa: Mr. Speaker, with only one minute to follow up, I am hoping for an answer to my question.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, chers collègues, je voudrais avant tout remercier notre collègue Berger pour son travail exhaustif et méritoire, ainsi que nos collègues pour leur contribution à ce débat.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking Mrs Berger for having done a great deal of meritorious work, and also my fellow MEPs for their contributions.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais avant tout remercier notre collègue Alyssandrakis pour sa bonne collaboration.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would just like to start by thanking Mr Alyssandrakis for the good work he has done with us.


L'honorable Eric Arthur Berntson (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je voudrais commencer par remercier notre collègue le sénateur Milne de son discours à l'occasion de la deuxième lecture du projet de loi C-13.

Hon. Eric Arthur Berntson (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I wish to begin by thanking our colleague Senator Milne for her words at second reading of Bill C-13.


Je voudrais simplement rappeler à notre collègue d'Edmonton-Sud-Ouest que nous faisons notre ouvrage, que nous faisons preuve peut-être de visionnement quant au Canada de demain, et que c'est aussi la responsabilité des députés du Parti réformiste de garder intacte l'intégrité de ce Canada parce qu'on est en train, en catimini, incognito, en cachette, de faire un Canada centralisé et unitaire au désavantage des gouvernements provinciaux qu'ils sont censés représenter, qui deviendront bientôt des gouvernements régi ...[+++]

I would simply like to remind our colleague for Edmonton Southwest that we are doing our job, that we are perhaps showing some vision of the Canada of tomorrow, and that it is also the responsibility of the members of the Reform Party to help preserve the integrity of this Canada, because we are witnessing an insidious move by the federal government to centralize Canada to the detriment of the provincial governments that they are supposed to be representing, which will soon become regional governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais en outre contredire notre collègue ->

Date index: 2023-05-12
w