Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démence artériopathique
Effet arrière
Effet chopé
Effet coupé
Effet d'amplification
Effet d'entraînement
Effet de Panurge
Effet de longue durée
Effet de ralliement
Effet nuisible
Effet processionnaire
Effet rétro
Effet slicé
Effet vers l'arrière
Hallucinose
Il nous faut aborder le problème
Jalousie
Je voudrais évoquer également le problème du
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Vertaling van "voudrais en effet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources ...[+++]


Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires

Blast effects Exposure to ionizing radiation from nuclear weapon Fireball effects Heat Other direct and secondary effects of nuclear weapons


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


effet d'amplification | effet de Panurge | effet de ralliement | effet d'entraînement | effet processionnaire

bandwagon effect | herd effect


effet arrière [ effet vers l'arrière | effet coupé | effet slicé | effet chopé | effet rétro ]

backspin [ back-spin | underspin | under-spin | underslice ]


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Definition: Vascular dementia is the result of infarction of the brain due to vascular disease, including hypertensive cerebrovascular disease. The infarcts are usually small but cumulative in their effect. Onset is usually in later life. | arteriosclerotic dementia




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais en effet informer mes collègues que nous allons proposer un amendement qui annulera celui du Sénat.

Because I want to advise my colleagues that we will be moving an amendment here to effectively withdraw the Senate's amendment.


Je voudrais en effet aborder très précisément cette partie du projet de loi C-11 qui, si je comprends bien, donne à la ministre le pouvoir d'abolir le droit d'une personne de parrainer un immigrant dans le cadre de la réunification familiale si cette personne est en défaut de paiement de pension alimentaire.

I'm focusing very specifically on a part of Bill C-11 that, as I understand it, gives the minister the authority to remove the right of a person to sponsor an immigrant under the family reunification if that person is in default of child support payments.


Je voudrais, en effet, demander à M. Piebalgs qu’il explique dans sa réponse ce que fait l’UE pour combattre les violations constantes et en recrudescence des droits de l’homme, en particulier en ce qui concerne les défenseurs des droits de l’homme comme Hawa Abdulla de la mission de maintien de la paix des Nations unies et de l’Union africaine, qui a fait l’objet d’une détention arbitraire et a été battue.

Indeed, I want to ask Mr Piebalgs in his reply to explain what the EU is doing to combat continuing and deteriorating human rights violations, in particular, concerning human rights defenders such as Hawa Abdulla from the AU-UN peace-keeping mission, who has been subject to arbitrary detention and beaten.


Je voudrais en effet que la société civile soit dûment représentée au niveau de l’Union européenne, ce qui veut dire qu’elle soit représentée par des partenaires qui reflètent et défendent correctement les intérêts en jeu.

I would like civil society to be suitably represented at the level of the European Union, that is to say, I would like it to be represented by partners that reflect and represent the interests at issue correctly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais ici nuancer un point par rapport à notre collègue M. Pirker. Je voudrais en effet souligner les énormes progrès réalisés par tous les pays candidats dans un domaine aussi large que difficile, notamment grâce au soutien de la Commission et de nos États membres : l’abolition de la peine de mort, qui était toujours présente au moins dans la législation de certains pays candidats, la discrimination à l'égard de différentes minorités, par exemple les minorités russes, la meilleure intégration des minorités rom, la mise en place d’une police démocratique et d’instances pénales démocratiques ainsi que d’autres instances importantes ...[+++]

Unlike Mr Pirker, I should like to emphasise the tremendous progress that all the candidate countries have made in this area that is as broad as it is difficult – and in which they have also been supported by the Commission and our Member States: the abolition of the death penalty, which still existed at least in the laws of a few candidate countries, discrimination against various minorities, Russian minorities for example, the improved integration of Roma minorities, the construction of a democratic police and democratic criminal prosecution authorities and other important authorities in the justice and administration sector and much m ...[+++]


Je voudrais ici nuancer un point par rapport à notre collègue M. Pirker. Je voudrais en effet souligner les énormes progrès réalisés par tous les pays candidats dans un domaine aussi large que difficile, notamment grâce au soutien de la Commission et de nos États membres : l’abolition de la peine de mort, qui était toujours présente au moins dans la législation de certains pays candidats, la discrimination à l'égard de différentes minorités, par exemple les minorités russes, la meilleure intégration des minorités rom, la mise en place d’une police démocratique et d’instances pénales démocratiques ainsi que d’autres instances importantes ...[+++]

Unlike Mr Pirker, I should like to emphasise the tremendous progress that all the candidate countries have made in this area that is as broad as it is difficult – and in which they have also been supported by the Commission and our Member States: the abolition of the death penalty, which still existed at least in the laws of a few candidate countries, discrimination against various minorities, Russian minorities for example, the improved integration of Roma minorities, the construction of a democratic police and democratic criminal prosecution authorities and other important authorities in the justice and administration sector and much m ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je suis arrivé dans cette enceinte cet après-midi, muni d'un excellent discours pour lequel je voudrais remercier très chaleureusement mon cabinet ; peut-être prononcerai-je ce discours en une autre occasion. Je voudrais en effet intervenir dans ce débat de manière informelle.

– Mr President, I arrived in the Chamber this afternoon with an extremely good speech, which I would like to thank my cabinet for most warmly; but perhaps I can deliver it on another occasion because I would actually like to respond informally to this debate.


Je voudrais en effet confirmer à l'honorable député que notre représentant, notre mission à Addis-Abeba a fait des représentations auprès de l'Organisation de l'union africaine, afin qu'elle s'implique davantage et qu'elle essaie de trouver des moyens pour venir en aide à une population tout à fait ravagée par cette guerre civile absolument inacceptable.

I want to confirm to the hon. member that our official in Addis-Abeba made representations to the Organization of African Unity, asking it to get more involved in finding ways to help a population decimated by this totally unacceptable civil war.


Au nom de tous les Canadiens d'origine norvégienne, je voudrais, en effet, féliciter l'association Les Fils de Norvège qui a célébré son 100e anniversaire le 16 janvier 1995.

On behalf of all Canadians of Norwegian descent I would like to congratulate the Sons of Norway which celebrated its 100th anniversary of January 16, 1995.


À ce propos, je me demande si vous pourriez répondre à la question suivante, que je considère d'importance primordiale; je voudrais en effet savoir si l'on a signalé des problèmes au Virginia Fontaine Centre ou au Saugeen Centre, ou à Saugeen en général, dans le cadre de la vérification de 1996, et s'il n'existe pas de mécanisme de suivi dans le contexte du système de vérification.

In getting back with more information, I wonder if you could address the question that is really the overriding concern in terms of these specific questions posed to you. That is, if in fact Virginia Fontaine centre, or Saugeen centre, or Saugeen in general, were identified in terms of having particular concerns or problems in the audit of 1996, is there no mechanism for then pursing those concerns through the audit system?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais en effet ->

Date index: 2023-04-10
w