Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel d'emblée
Crise grand mal généralisée d'emblée
Crise grand mal généralisée primaire
Crise grand-mal généralisée d'emblée
Crise généralisée d'emblée
Crise généralisée primaire
Crise tonico-clonique généralisée primaire
Crise épileptique d'emblée généralisée
Dose d'attaque
Dose d'emblée
Dose de départ
Dose de mise en charge
Dose initiale
Reconnaître d'emblée
Tir d'efficacité d'emblée

Traduction de «voudrais d’emblée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crise grand mal généralisée primaire | crise tonico-clonique généralisée primaire | crise grand-mal généralisée d'emblée | crise grand mal généralisée d'emblée

primary generalized grand mal | primary generalized tonic-clonic seizure


crise généralisée d'emblée | crise généralisée primaire | crise épileptique d'emblée généralisée

primary generalized seizure | primarily generalized seizure


dose d'attaque [ dose d'emblée | dose initiale | dose de départ | dose de mise en charge ]

initial dose [ priming dose | loading dose ]








monnaie d'un État membre non participant d'emblée à la zone euro

pre-in currency




dose d'attaque | dose de mise en charge | dose d'emblée | dose initiale

loading dose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais d'emblée dire aux membres du comité que nous ne pouvons cacher notre déception devant la timidité du projet de loi C-19, notamment en regard de l'utilisation de scabs durant les conflits de travail, de l'absence de renforcement de dispositions relatives au processus de négociation et à la transmission de droits et obligations lors de vente, de location, de transfert ou de toute autre forme de disposition de l'entreprise.

I would like, at the outset, to tell committee members that we cannot hide our disappointment over the timid nature of Bill C-19, especially as it concerns the use of scabs during labour disputes and the absence of stronger provisions for bargaining and for the transfer of rights and obligations during the sale, rental, transfer and other types of disposition of a business.


– (PL) Monsieur le Président, je voudrais d’emblée exprimer ma gratitude au rapporteur, M. Søndergaard, qui a entamé son travail dans des circonstances difficiles, qui a fait preuve de beaucoup de patience et qui a eu tendance à se montrer très équilibré dans ses évaluations et ses opinions.

– (PL) Mr President, I would like, at the outset, to express my gratitude to the rapporteur, Mr Søndergaard, who began his work in difficult circumstances, has shown great patience, and who has also demonstrated a tendency to be very balanced in his evaluations and opinions.


– (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’emblée remercier la rapporteure M Paliadeli pour son rapport complet et clair ainsi que le médiateur et son équipe pour leurs efforts constants en vue d’éliminer la mauvaise administration et d’améliorer la qualité de l’administration dans l’Union européenne.

– (PL) Mr President, ladies and gentlemen, at the outset, I would like to thank the rapporteur, Mrs Paliadeli, for a very comprehensive and clear report, and the Ombudsman and his staff for their tireless efforts at eliminating improper administration and raising standards of administration in the European Union.


− (FR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais d’emblée remercier évidemment tous les intervenants pour le très haut niveau et la pertinence de leurs interventions qui correspondaient point pour point à mes préoccupations.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, clearly I need to begin by thanking all the speakers for the very high quality of their contributions and the relevance of the points made, which closely mirror my own concerns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui a trait à l'offre de services, je voudrais d'emblée répondre à la question qui nous paraît aller de soi.

When it comes to providing services, I would like to start by answering this seemingly self-evident question.


Je trouve cela vraiment honteux que des députés fassent preuve de mauvaise foi en prétendant être les champions des premières nations quand ils savent très bien qu'ils se sont opposés à de nombreuses initiatives en faveur des premières nations qui ont été présentées à la Chambre (1320) M. Ted Menzies (Macleod, PCC): Monsieur le Président, je voudrais d'emblée reconnaître les efforts considérables qu'a nécessités la rédaction de ce projet de loi et les conseils qui ont été prodigués par les trois premières nations.

I really think it is disingenuous and embarrassing for members to stand up and try to be the champion for first nations when they know that they voted against many initiatives that have been put forward in the House for first nations (1320) Mr. Ted Menzies (Macleod, CPC): Mr. Speaker, I would like to start off by recognizing the great amount of work that has gone into the drafting of this legislation and the advice that has come from the three first nations.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais d’emblée me rallier aux sentiments exprimés par le dernier orateur.

Mr President, I would like straight away to endorse the sentiments of the last speaker.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais d’emblée me rallier aux sentiments exprimés par le dernier orateur.

Mr President, I would like straight away to endorse the sentiments of the last speaker.


Je voudrais, d'emblée, vous dire que ma mère était une méthodiste convaincue qui m'a enseigné à respecter la classe ouvrière.

I would like to begin by saying that my mother was a strong Methodist who taught me to respect the labouring classes.


Je voudrais d'emblée faire la lumière sur deux observations que le député de Beauharnois—Salaberry a faites pendant la première heure de débat, le 1 décembre dernier.

At the outset I would like to clear up two points raised by the hon. member for Beauharnois—Salaberry in the first hour of this debate last December 1.


w