Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais d’abord féliciter " (Frans → Engels) :

Je voudrais d'abord féliciter le député de North Vancouver pour tout le travail qu'il a fait, de même que tous les députés qui lui ont donné leur appui.

I would like to begin by congratulating the hon. member for North Vancouver for all his work, as well as all the members who gave him their support.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le rapporteur, je voudrais d'abord féliciter très chaleureusement la Commission d'avoir osé enfreindre le tabou de l'aviation, sans attendre les décisions de l'IATA et je félicite le rapporteur de l'avoir soutenue.

– (FR) Mr President, Commissioner, rapporteur, I would first like to offer my warmest thanks to the Commission for having dared to break the aviation taboo, without waiting for the IATA decisions, and I congratulate the rapporteur for having supported this.


- Monsieur le Président, je voudrais d’abord féliciter Madame Wallis pour le travail qu’elle a fourni sur ce rapport intermédiaire et pour la clarté de ses propositions; je voudrais également lui dire combien j’approuve la méthode qu’elle nous propose.

– (FR) Mr President, I would like to begin by congratulating Mrs Wallis on her work on this interim report and on the clarity of her proposals; I would also like to say how much I agree with her proposed approach.


- Monsieur le Président, je voudrais d’abord féliciter notre collègue Bodrato pour la qualité de son rapport et associer à ces félicitations le commissaire Busquin qui, au cours de cette législature qui s’achève, aura été absolument décisif dans la montée en puissance de l’Union européenne en matière spatiale.

– (FR) Mr President, I would like to begin by congratulating Mr Bodrato on the quality of his report and I would like to include Commissioner Busquin in those congratulations since, in the course of this legislature, which is drawing to a close, he has been absolutely crucial in the European Union becoming a space power.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais d’abord féliciter le rapporteur pour le contenu de son rapport, pour son travail et pour la façon dont il a réussi à établir un dialogue avec les autres groupes, qui, à mon avis, a été positif. Je voudrais également féliciter la Commission pour sa proposition initiale.

– (ES) Mr President, I would firstly like to congratulate the rapporteur on the content of his report and the way in which he has worked and established a dialogue with other groups in the House, which I believe has been positive, and I would also like to congratulate the Commission on its initial proposal.


- Monsieur le Président, je voudrais d'abord féliciter l'ensemble de nos collègues qui ont fait, je crois, un excellent travail.

– (FR) Mr President, I would first of all like to congratulate all of my fellow Members, who, in my view, have done some excellent work.


L'honorable Roch Bolduc: Honorables sénateurs, je voudrais d'abord féliciter et remercier le leader adjoint du gouvernement au Sénat de ses manières délicates.

Auditor General's Report—Mismanagement of Programs Hon. Roch Bolduc: Honourable senators, I would first like to congratulate and thank the Deputy Leader of the Government in the Senate for his delicacy.


Je voudrais d'abord féliciter le ministre pour la pleine indexation des paramètres fiscaux.

I want to start by congratulating the minister on the full indexation of tax parameters.


L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, je voudrais d'abord féliciter le leader du gouvernement au Sénat pour ses belles paroles envers les Acadiens, surtout au moment de l'assermentation du sénateur Perry.

Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, I would first like to congratulate the Leader of the Government in the Senate on the fine words he had for the Acadians, especially in the swearing in of Senator Perry.


Monsieur le Président, je voudrais d'abord féliciter ma collègue de Laval pour son excellent exposé et pour les réponses qu'elle a données aux députés conservateurs.

Mr. Speaker, I would first like to congratulate my colleague from Laval for her excellent speech and for the answers she has given to the Conservative members.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais     voudrais d'abord     voudrais d'abord féliciter     voudrais d’abord     voudrais d’abord féliciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais d’abord féliciter ->

Date index: 2025-01-21
w