Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développé Arnold
Développé devant avec rotation du poignet
Français
Poussée de type Arnold

Vertaling van "voudrais développer devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
développé Arnold [ poussée de type Arnold | développé devant avec rotation du poignet ]

Arnold press [ dumbbell Arnold press | twisting dumbbell press ]


Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène

industrial policy for the globalisation era


Grands principes et directives devant régir le sixième cycle de programmation du Programme des Nations Unies pour le développement

Main Principles and Guidelines for the Sixth Programming Cycle of the United Nations Development Programme


Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre des Affaires étrangères, devant le Sous-comité du développement durable humain du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international

Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister of Foreign Affairs, before the parliamentary Sub-committee on Sustainable Human Development of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le deuxième aspect que je voudrais développer devant vous, très brièvement bien entendu, est l’aspect social.

The second aspect on which I should like to elaborate, very briefly, of course, is the social aspect.


Je voudrais par ailleurs soulever que, dans le projet de loi qui est devant nous, des millions de dollars sont consacrés à des centres récréatifs dans la région du Sud de l'Ontario, alors que, dans les autres régions du pays, ces subventions sont complètement abolies dans les budgets des organisations de développement économique régionales.

I would like to point out that in the bill before us, millions of dollars are allocated to recreational facilities in Southern Ontario, while in other regions of the country, this funding has been completely eliminated from the budgets of regional economic development organizations.


S’agissant de la politique d’action extérieure et étant donné que j’ai déjà épuisé presque tout mon temps, je voudrais dire que l’Union européenne se trouve devant une occasion unique de développer un type de politique étrangère complètement différent de celui de ses États membres.

As regards external action policy, and since I am already almost out of time, I should like to say that the European Union has a unique opportunity to develop a completely different type of foreign policy from those of the Member States.


Encore une fois, je voudrais exprimer ma consternation devant l’absence de référence, dans ce rapport, aux politiques de développement rural.

Once again, I would like to express my dismay that no reference is made in this report to rural development policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (CS) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi exprimer mon irritation devant notre incapacité à nous mettre d’accord aujourd’hui sur la condition que les fonds européens du budget de l’aide au développement ne doivent pas être alloués à des activités telles que le planning familial fondé sur les avortements forcés ou les stérilisations obligatoires.

– (CS) Mr President, I too would like to express my irritation that we have not managed to agree today on the condition that European funding in the development aid budget must not go towards activities such as family planning through enforced abortions or mandatory sterilisations.


Le Canada offre le traitement fiscal le plus généreux de tous les grands pays développés pour les dépenses en recherche et développement engagées par les sociétés privées, pourtant nous sommes classés avant-derniers, juste devant l'Italie. Je voudrais souligner certains aspects de l'annonce récente faite par General Motors à propos de son projet Beacon.

Canada has the most generous tax treatment for R and D spending by private companies of any major developed country, yet our R and D performance is the second worst, next to Italy's. I want to highlight some of the features of this recent announcement with General Motors and the so-called Beacon project.


Je voudrais dire, tout d'abord, à quel point je suis ravie que vous soyez devant le comité aujourd'hui pour parler de questions que nous avons justement à examiner dans le cadre de notre travail. Je sais que vous comptez, parmi vos multiples talents, celui de la diplomatie, et comme certains d'entre nous, membres de l'opposition, ne sommes pas aussi diplomates, je tiens à dire, pour les fins du compte rendu, que vous avez été très généreuse en indiquant que nous avons dû nous attaquer à nos problèmes d'endettement, lesquels constituent la véritable raison ...[+++]

I know that among your considerable skills is diplomacy, and because some of us opposition members aren't quite as diplomatic, I just want to say for the record that you were generous in acknowledging that we've had to battle debt, which is why we've really disintegrated to the humiliatingly low level in ODA of 0.24%.


Je voudrais bien entendu ne pas laisser passer l'occasion qui nous est donnée de parler de la biodiversité et du développement durable sans dire que nous devons balayer devant notre propre porte si nous voulons être crédibles au niveau international.

Now that we are talking about biodiversity and, of course, sustainability too, I should not wish to miss this opportunity to say that we must also put our own house in order if we want to possess credibility in the eyes of the international community.


Mme Francine Lalonde (Mercier): Monsieur le Président, je voudrais dire devant cette Chambre que le Bloc québécois, l'opposition officielle, dépose un rapport dissident que le Comité du développement des ressources humaines a accepté d'annexer au rapport majoritaire.

Mrs. Francine Lalonde (Mercier): Mr. Speaker, I would like to say that the Bloc Quebecois, the Official Opposition, is tabling a dissenting report that the Standing Committee on Human Resources Development has agreed to append to the majority report.


[Français] M. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies, BQ): Monsieur le Président, je voudrais d'abord remercier et féliciter le député de Timiskaming-French River pour la motion qu'il a présentée devant cette Chambre le 5 juin dernier, motion qui se lit comme suit-mon collègue l'a lue en anglais, je vais la lire en français: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait envisager de mettre en oeuvre un nouveau programme de mesures incitatives afin d'encourager l'exploration et le développement ...[+++]

[Translation] Mr. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies, BQ): Mr. Speaker, I would like, first of all, to thank or congratulate the hon. member for Timiskaming-French River for tabling this motion, and introducing it in the House on June 5 of this year. This motion reads as follows: That, in the opinion of this House, the government should consider implementing a new program of mining incentives which would encourage exploration and development in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : développé arnold     poussée de type arnold     voudrais développer devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais développer devant ->

Date index: 2022-11-04
w