Je voudrais donc demander à M. Laframboise de se contenter de proposer sa motion à proprement parler, en l'occurrence que le comité recommande au ministre que «les modifications proposées.qui réduiraient le nombre d'agents de bord sur les vols commerciaux soient suspendues jusqu'à ce qu'il soit démontré à la satisfaction du comité que cela ne compromettra pas.la sécurité des passagers».
I would ask Mr. Laframboise to simply move his motion, which is that the committee recommend to the minister proposed changes to the regulations that would reduce the number of attendants on commercial aircraft “be set aside until such time as the committee is satisfied that passenger safety”, etc. That implies that there is going to be a continuing relationship with this committee on this issue of safety and on the matter and issue at hand.