Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "voudrais donc aborder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais donc aborder, par rapport au projet de loi, chacun de ces trois objectifs en expliquant les changements qui sont proposés pour les atteindre.

In dealing with the proposed bill, I'd like to address each of these three goals in terms of some of the changes that have been made to meet each one.


Je voudrais donc aborder cette soi-disant menace comme étant seulement un aspect de l'équation, c'est-à-dire que notre approche n'en est pas une de colonisation ou d'impérialisme, mais plutôt de partenariat, ce qui correspond aux valeurs des Canadiens.

So I would like to look upon this so-called threat as just one part of the whole approach, which is our approach of not colonization or imperialism, but partnership, which falls within the values of Canadians.


Je voudrais donc aborder le débat d’aujourd’hui en me plaçant du côté des enfants, car, aujourd’hui, tous les enfants d’Europe devraient se voir garantir l’accès, y compris concrètement, aux opportunités et à la mobilité verticale, qu’il s’agisse d’enfants appartenant à une communauté majoritaire ou à une communauté minoritaire.

I would like to approach today’s debate from the perspective of children, because today, all children in Europe should be guaranteed access, in practice as well, to opportunities and upward mobility, whether it be children belonging to a majority community or to a minority one.


Il existe un vide dans la législation communautaire et je voudrais donc aborder deux aspects.

There is a gap in the European legislation, so I would cover two aspects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais donc aborder rapidement la coopération entre l’Union européenne et le Sénégal, la problématique du commerce international, la coopération Union européenne-ACP, le NEPAD, les relations entre l’Union européenne et l’Union africaine, la paix et la sécurité.

I therefore wish briefly to address the issue of cooperation between the European Union and Senegal, the set of problems relating to international trade, cooperation between the European Union and the African, Caribbean and Pacific (ACP) countries, the New Partnership for Africa’s Development (NEPAD), relations between the European Union and the African Union, peace and security.


Je voudrais donc aborder deux points, à propos desquels je demande également le soutien des autres commissions du Parlement - la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire en particulier.

I should therefore like to address two points on which I would be grateful for the backing of other committees, especially the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control.


Il est donc très important de préciser ce qu'est un acte répréhensible et quel est le mandat du commissaire à l'intégrité de la fonction publique (1335) Mme Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Madame la Présidente, je voudrais d'abord féliciter les membres du comité qui ont travaillé à ce projet de loi.

Therefore, it is very important to specify the definition of wrongdoing and the nature of the mandate of the commissioner of integrity in the public service (1335) Ms. Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Madam Speaker, first I would like to congratulate the committee members who worked on this bill.


D'après les médias, ces négociations seraient rompues. Je voudrais donc savoir d'abord si le député a changé de position.

Those negotiations have since broken down according to recent reports in the media, so first, I am wondering if he has changed his position.


Je voudrais donc aborder deux points qui ont été évoqués en réunion de conciliation.

I would therefore like to touch upon two additional aspects which have been highlighted in a conciliation.


Le sénateur Carstairs : Le sénateur Joyal ayant évoqué l'étude spéciale sur le vieillissement, je voudrais donc aborder les questions soulevées par le sénateur McCoy.

Senator Carstairs: Senator Joyal mentioned the special study on aging, so I want to touch a little on what Senator McCoy is dealing with.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais donc aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais donc aborder ->

Date index: 2023-04-03
w