Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au dire de tous
Au dire de tout le monde
Bell veut tout dire
Ne pas dire tout ce qui en est
Tout au plus pourrait on dire que

Vertaling van "voudrais dire tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ne pas dire tout ce qui en est

not to tell the whole story


au dire de tout le monde [ au dire de tous ]

by all accounts


tout au plus pourrait on dire que

most (the - that could be said was that)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Jim Abbott: Je voudrais avant tout remercier les témoins d'être venus aujourd'hui et je voudrais dire tout d'abord que je vois deux points sur lesquels nous sommes d'accord.

Mr. Jim Abbott: I'd like first to thank the witnesses for being here today, and I'd like to find two pieces of common ground.


Cependant, je voudrais dire tout d'abord que le projet de loi a justement cet effet-là, en ce sens qu'il va permettre aux utilisateurs, aux consommateurs de ces services en ligne, de savoir ce que sont devenues les données utilisées dans les transactions.

However, I will start by saying that this bill goes a long way to doing exactly that, in the sense that it will allow the users, the consumers of these services on-line, to know what happened to the data that they are using in transactions.


Avant de vous poser ma première question, je voudrais dire tout d'abord qu'en parrainant le projet de loi S-5, mon intention n'était pas de devancer les choix stratégiques du ministre de la Santé.

As a preamble to my first question, may I say that my intention in sponsoring Bill S-5 was not to preempt the policy strategy of the Minister of Health.


Ce que je voudrais dire tout d'abord, c'est qu'il est bien important de comprendre que les Nations Unies ne se sont pas engagées dans la lutte contre le terrorisme le 11 septembre.

What I will say is that first of all, I want to underscore for people that the United Nations did not come to the fight against terrorism on September 11.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'unité est surtout indispensable, pour l'Union mais aussi pour nos partenaires britanniques : au bout de la route, et je voudrais le dire pour que chacun soit bien convaincu, si l'Union était désunie, alors il ne pourra tout simplement pas y avoir d'accord.

Unity is essential, for our Union but also for our British partners: at the end of the day if the Union is disunited, there simply will not be an agreement.


– (RO) Madame la Présidente, je voudrais dire tout d’abord que j’approuve le point de vue exposé précédemment par M. Juvin, et je voudrais débuter mon intervention en déplorant que le rapport ne comporte pas «Union européenne» dans son titre.

– (RO) Madam President, I would first of all like to say that I support the view presented earlier by my colleague Mr Juvin, and I would like to begin my speech by mentioning that I am sorry that the report does not contain ‘European Union’ in its title.


– (CS) Monsieur le Président, en réponse à la question, je voudrais dire tout d’abord, que nous − c’est-à-dire le gouvernement tchèque et la République tchèque − n’avons jamais douté de l’importance du changement climatique.

– (CS) Mr President, in response to the question I would like to say firstly that we − in the sense of the Czech Government and the Czech Republic − have never been sceptical about climate change.


− (EN) Je voudrais dire tout d’abord que nous suivons évidemment toutes les données et toutes les informations relatives au programme-cadre.

− I wish to begin by saying that of course we are following all the data and everything that concerns the framework programme.


- Monsieur le Président en exercice du Conseil, Messieurs les Présidents, je voudrais dire tout d’abord que les critiques qui sont proférées à l’encontre des résultats du Conseil européen et de la Conférence intergouvernementale me paraissent exagérées, pour ne pas dire inappropriées.

– (FR) Mr President-in-Office of the Council, Presidents, I wish to say first of all that I believe the criticism made of the outcome of the European Council and the Intergovernmental Conference is exaggerated, not to say inappropriate.


M. Jim Hart (Okanagan-Similkameen-Merritt, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais dire, tout d'abord, que j'ai été pris de court.

Mr. Jim Hart (Okanagan-Similkameen-Merritt, Ref.): Mr. Speaker, I will start by saying I was caught a little off guard.




Anderen hebben gezocht naar : bell veut tout dire     au dire de tous     voudrais dire tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais dire tout ->

Date index: 2021-10-21
w