Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais dire que je pense que eux aussi » (Français → Anglais) :

Dans ce contexte, je voudrais dire – car c'est aussi un 9 novembre intercontinental – qu'indépendamment du résultat de l'élection, je suis absolument convaincu que nous devons nous efforcer de préserver les relations transatlantiques.

And in this context I would like to say - and this is also the 9th of November across the continents - that, irrespective of the outcome of the election, I firmly take the view that we have to do our utmost to keep the Transatlantic relationship on track.


Pour les sceptiques, en particulier nos collègues britanniques, qui sont sous pression, je voudrais dire que je pense que eux aussi devraient bénéficier largement de cet accord.

To the doubting Thomases, particularly our British fellow Members, who are under pressure, I should like to say that in my view, they too stand to benefit a great deal from the agreement.


L'unité est surtout indispensable, pour l'Union mais aussi pour nos partenaires britanniques : au bout de la route, et je voudrais le dire pour que chacun soit bien convaincu, si l'Union était désunie, alors il ne pourra tout simplement pas y avoir d'accord.

Unity is essential, for our Union but also for our British partners: at the end of the day if the Union is disunited, there simply will not be an agreement.


Mais c'est aussi – je veux le dire à nos partenaires britanniques – vrai pour eux.

But it is also – and I want to say this to our British partners, I know that some of them are in the room – in the UK's interest.


Par ailleurs, je voudrais dire, et je pense surtout aux États membres d’Europe centrale et orientale, qu’un cadre réglementaire complet et constructif est pour le moins nécessaire.

Furthermore, I would like to say, and here I am thinking mainly of Central and Eastern European Member States, that there is a great need for a comprehensive and constructive regulatory framework.


Au nom de tous mes collègues, je voudrais dire que je pense que nous allons tous croiser les doigts pour la commissaire.

On behalf of all fellow Members, I would like to say I think all of us are going to keep our fingers crossed for the Commissioner.


En résumé, je voudrais dire – et je pense que le rapport reflète également cette opinion – que la communication actuelle de la Commission doit encore être affinée et que, avant d’être mise en œuvre, elle devra être soigneusement examinée, car elle sera lourde de conséquences pour les agriculteurs concernés.

In summary, I would like to say – and I believe that the report also reflects this opinion – that the current communication from the Commission still requires further refinement and that, before it is implemented, it needs to be given very careful consideration, because it will have far-reaching consequences for the farmers affected.


Les experts s'accordent aussi pour dire que, en principe et dans la mesure du possible, il serait souhaitable que ce soit l'expertise qui se déplace plutôt que les patients eux-mêmes.

It is also agreed that, in principle and where possible, expertise should travel rather than patients themselves.


Je prie de bien vouloir faire vérifier et, à cette occasion, je voudrais dire que dans d’autres cas aussi nous avons des fautes dans les traductions grecques.

Please could this be checked. And I should like to take this opportunity to say that errors have crept into Greek translations on other occasions.


Au cours de la période d'enquête, quelque 35 % du marché communautaire étaient couverts par les producteurs communautaires, c'est-à-dire par l'industrie communautaire, par Sagem et par les producteurs liés à des exportateurs japonais (qui, eux aussi, ont décidé de ne pas coopérer).

In the investigation period, around 35 % of the Community market was supplied from Community producers, namely from the Community industry, Sagem and producers related to Japanese exporters (which also decided not to cooperate).




D'autres ont cherché : pense que eux     voudrais     voudrais dire     car c'est aussi     voudrais dire que je pense que eux aussi     voudrais le dire     l'union mais aussi     britanniques – vrai     veux le dire     veux     c'est aussi     pense     je pense     aussi pour dire     experts s'accordent aussi     d’autres cas aussi     cours     exportateurs japonais qui     eux aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais dire que je pense que eux aussi ->

Date index: 2025-03-19
w