Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander la radiation
Demander que soit biffé

Vertaling van "voudrais demander soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
soit d'office, soit à la demande

of its own motion or on request


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


Demande pour qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable [ Demande qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable (en vertu de la Loi de 1971 sur l'assurance-chômage) ]

Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment [ Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment (Under the Unemployment Insurance Act, 1971) ]


demander la radiation [ demander que soit biffé ]

move to strike out


l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt

the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing


Demande pour qu'il soit statué sur une question ou un appel en vertu du Régime de pensions du Canada ou de la Loi sur l'assurance-chômage

Application for Determination of a Question or Appeal Under the Canada Pension Plan or Unemployment Insurance Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais demander soit à Mme Wherry soit à M. Nadeau leur réaction, mais j'estime qu'un délai de trois ans pour les rapports n'est pas réalisable, à notre sens.

I would ask either Ms. Wherry or M. Nadeau to comment on this, but I'd like to point out that the three-year reporting timeline, in our view, is not feasible.


Par conséquent, je voudrais demander s’il y a consentement unanime pour que l’amendement soit retiré et que la motion initiale soit modifiée en supprimant tous les mots qui suivent « la Chambre » et en les remplaçant par ce qui suit: « exclue immédiatement le député de la Chambre conformément au paragraphe 502(3) de la loi ».

Therefore, I would ask if there is unanimous consent that the amendment as proposed be withdrawn and that the original motion be amended by deleting all the words after “immediately” and substituting the following: “Expel the member from the House in accordance with section 502(3) of the act”.


J'en remercie le ministre, et j'espère que le projet de loi S-17 sera adopté rapidement. Toutefois, je voudrais demander à la Chambre son consentement unanime pour que la deuxième lecture du projet de loi C-374 soit rayée de l'ordre de priorité et que le projet de loi soit retiré.

While I thank the minister for his effort and look forward to the quick passage of Bill S-17, I would like to ask for the unanimous consent of the House that the order for second reading of Bill C-374 be discharged and the bill be withdrawn.


Pour cette raison, le groupe PPE a jusqu'à présent toujours défendu dans ce débat le point de vue selon lequel, pour autant que ces critères sont pris en considération, nous voulons que cette demande soit associée au domaine des conditions de soumission, et pas plus tard, quand il est question d'attribuer le marché. Je voudrais donc faire remarquer clairement que l'article 53, qui a souvent été évoqué et qui est en effet un des points de désaccord, un des principaux points de discussion de ce débat, se réfère à l' ...[+++]

This has been the reason why, in the debate so far, the Group of the European People's Party/European Democrats has always taken the view that, in so far as such criteria are also to be taken into account, they should be so under the heading of the tendering conditions and not left to be dealt with when the contract is awarded. I would therefore like to make it clear that Article 53, which was constantly being addressed and represented one of the main points of discussion and dispute, refers to the award.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné la préparation du livre vert de la Commission sur le ministère public européen, son arrivée sur la table de la CIG en 2004 et le fait que de nombreuses commissions de ce Parlement n'ont pas été consultées, je voudrais demander que ce rapport soit transmis à la commission.

Given the preparation of the Commission green paper on the European public prosecutor, the run-up to the IGC in 2004 and the fact that several committees of this House were not consulted, I would ask that this report be referred back to committee.


Deuxième remarque : je partage absolument votre sensibilité, et c’est du reste le point de vue commun au sein du Parlement européen, à savoir qu’il ne faut pas utiliser l’argument selon lequel l’identité religieuse est un élément susceptible de susciter des problèmes s’il est mentionné. Toutefois, je voudrais demander si l’Union européenne accepte que soit enseignée dans des écoles des pays de l’Union européenne, comme nous pouvons le constater tous les jours dans les madrasas des pays islamiques, la thèse selon l ...[+++]

My second comment is this: I absolutely agree on the sensitivity issue and, anyway, it is the common view in the European Parliament that the argument of religious identity should not be used as a factor which might cause problems if it is included; but I should like to ask if the European Union agrees that schools in the Member States of the European Union should do the same as the madrasses in Islamic countries and teach the view, and we see this on a daily basis, that Muslims should kill Christians and Jews and that this is a part of their religion.


Par conséquent, je voudrais demander au PPE de s'engager formellement à voter conjointement pour que ce point soit inclus en tant que question à la Commission et au Conseil lors de la prochaine période de session.

I should therefore like to ask for a formal commitment from the PPE that we should vote together in favour of having this matter included as a question to the Commission and the Council at the next part-session.


Je voudrais demander à la Commission, et je me réjouis que le commissaire Solbes soit présent ce soir, de nous présenter ce programme pluriannuel de financement à temps, avec le rapport correspondant, tel que le Parlement l'a demandé, pour qu'il soit tenu compte de ce dernier dans l'élaboration de l'avant-projet du prochain budget, conformément à ce que l'on nous a promis.

I would like to ask the Commission – and I am glad that Commissioner Solbes is here with us this evening – to present us in time with this multiannual finance programme, with the corresponding report, requested by Parliament, so that it may be taken into account when the preliminary draft of the next budget is drawn up, as we have been promised.


Toutefois, je voudrais demander le consentement unanime pour que l'ordre soit annulé et que l'objet du projet de loi soit renvoyé au Comité de la santé pour étude.

I ask for unanimous consent so that the order be discharged and the subject matter of the bill be referred to the health committee for further consideration.


M. Darrel Stinson: Monsieur le Président, j'invoque le Règlement. Je voudrais demander à la Chambre son consentement unanime pour que la deuxième lecture de mon projet de loi, le projet de loi C-237, soit rayée de l'ordre de priorité et que le projet de loi soit retiré.

Mr. Darrel Stinson: Mr. Speaker, on a point of order, I rise to ask for the unanimous consent of the House that the order for second reading of my Bill C-237, standing on the order of precedence, be discharged and the bill withdrawn.




Anderen hebben gezocht naar : demander la radiation     demander que soit biffé     soit d'office soit à la demande     voudrais demander soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais demander soit ->

Date index: 2022-06-09
w