Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais d'abord m'assurer » (Français → Anglais) :

Toutefois, un nombre croissant d’agences semblent se préparer à aborder l’assurance de la qualité en dehors de leur contexte national.

There seems, however, to be a growing number of agencies that are preparing for quality assurance activities outside their national context.


Beaucoup d’agences et de réseaux ont été créés; les «références européennes et lignes directrices pour le management de la qualité» sont de plus en plus connues, et un nombre croissant d’agences se préparent à aborder l’assurance de la qualité en dehors de leur contexte national.

Many new quality assurance agencies and networks have been created, there is an increased awareness of the European Standards and Guidelines on quality assurance and there are a growing number of agencies which prepare for quality assurance outside their national context.


(21) Enfin, il est impératif que le présent instrument soutienne dans les États membres qui le jugent approprié des mesures spécifiques s'adressant aux personnes à rapatrier dans le pays de retour afin, d'abord, d'assurer dans de bonnes conditions un retour efficace dans leur ville ou région d'origine et, ensuite, de renforcer leur réintégration durable dans leur communauté.

(21) Lastly, it is imperative for this instrument to support in Member States, which consider it appropriate, specific measures for returnees in the country of return in order first to ensure effective return to their town or region of origin in good conditions and second to enhance their durable reintegration in their community.


La mise en place d'une approche européenne intégrée et la restauration d'un niveau adéquat d'effort dans la préparation d'une nouvelle génération de véhicule de lancement sont les moyens les plus prometteurs et les plus abordables pour assurer la compétitivité à long terme et la fiabilité de l'accès européen à l'espace.

Establishing an integrated European approach and restoring an adequate level of effort in the preparation of a new generation launch vehicle is the most promising and affordable way to ensure the long-term competitiveness and reliability of European access to space.


D'entrée de jeu, je voudrais dire à tous ceux et celles qui nous écoutent que l'assurance-emploi est d'abord une assurance que se paient les travailleurs et les travailleuses pendant qu'ils travaillent, en cas de perte ou de cessation d'emploi.

To begin, I would like to say to all those listening to us that employment insurance is primarily insurance that is paid for by workers while they are working, in case they lose their jobs or stop working.


Je voudrais aborder maintenant le troisième grand point de nos propositions: nous tendons la main aux pays en développement.

Let me now turn to the third essential point in our package of proposals: We want to extend our helping hand to the developing countries.


Honorables sénateurs, je voudrais aborder brièvement le principe 3, selon lequel le gouvernement fédéral devrait jouer un rôle de premier plan dans le maintien du système national d'assurance-santé.

Honourable senators, I want to speak briefly to principle three, that the federal government should play a major role in sustaining a national health care insurance system.


Le deuxième point que je voudrais aborder a trait aux restitutions à l'exportation dans le secteur agricole.

The second point I would like to address is export refunds in agriculture.


Elle doit, tout d'abord, s'assurer que son contenu est adapté aux besoins des différents groupes concernés, et, ensuite, que l'image qu'elle donne de la société, à travers ses programmes d'études et son matériel didactique, répond aux souhaits de celle-ci, dans des domaines tels que l'égalité des chances, ou la lutte contre le racisme ou la discrimination.

It needs first to ensure that its content is adapted to the needs of the various groups involved; and secondly, that the picture of society which it conveys, through its curricula, through its teaching materials, is that which society itself would wish - for example, in areas such as equal opportunities, or the fight against racism or discrimination.


Je voudrais aborder avec vous aujourd'hui trois aspects de la problématique dont vous êtes saisis relativement à la mégafusion: premièrement, la nécessité d'une consolidation; deuxièmement, le rôle que le gouvernement peut jouer dans cette consolidation pour assurer la santé à long terme de l'industrie du transport aérien; et troisièmement, les risques qui se posent pour InterCanadien comme conséquence des mesures qui vous sont proposées.

I'd like to comment today on three aspects of the issues that are in front of you regarding the mega merger: first, the need for the consolidation itself; secondly, what role government can play in this consolidation and going forward in a healthy airline industry; and third, the dangers InterCanadien might face as a result of the activities before you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais d'abord m'assurer ->

Date index: 2023-06-29
w