Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'aimerais tout d'abord féliciter Mme Beverley Smith.

Traduction de «voudrais d'abord féliciter mme klass » (Français → Anglais) :

M. Claude Bachand: Je voudrais d'abord féliciter Mme Buffalo, qui défend si bien ses causes.

Mr. Claude Bachand: I would first like to thank Ms Buffalo who upholds her causes so well.


Je voudrais également féliciter Mme Pauline Miron Gaudreau qui a récemment reçu la médaille de l'Assemblée nationale pour souligner une implication de plus de 50 ans auprès de différents organismes communautaires, notamment l'association des Marie-Reine de Saint-Constant, qui ramasse des fonds afin d'aider les femmes violentées.

I would also like to congratulate Pauline Miron Gaudreau, who was recently awarded a medal by the National Assembly for her more than 50-year involvement in various community organizations, including the Marie-Reine association in Saint-Constant, which raises money to help abused women.


– (FR) Monsieur le Président, je voudrais d'abord féliciter Mme Klass pour son rapport sur la situation des femmes dans les zones rurales et, ayant été l'auteur d'un rapport adopté dans les années 90 concernant le statut des conjoints aidants, notamment dans l'agriculture, je déplore, comme Mme Klass, que la Commission européenne n'ait pas donné suite à ce rapport, rappelé d'ailleurs dans u ...[+++]

– (FR) Mr President, I first wish to congratulate Mrs Klaβ on her report on the situation of women in rural areas. Indeed, since I was the author of a report in the 1990s on the status of assisting spouses, particularly in the agricultural sector, like Mrs Klaβ I deplore the fact that the European Commission has not followed up this report, which was also referred to again in a 2003 resolution when we called for a revision of the 1986 Directive on equal treatment for men and women carrying out independent activities, including agricultural activities.


- (PT) Je voudrais tout d’abord féliciter Mme Niebler pour son rapport, ainsi que Mme Vergnaud, rapporteur fictif pour mon groupe.

– (PT) I wish to begin by congratulating Mrs Niebler on her report and Mrs Vergnaud, shadow rapporteur for my group.


J'aimerais tout d'abord féliciter Mme Beverley Smith.

First, I'd like to commend Ms. Beverley Smith.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord féliciter Mme Montfort pour son rapport et la remercier de sa collaboration.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I should like to congratulate Mrs Montfort on her report and also thank her for the very good cooperation which we have enjoyed.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d’abord féliciter Mme Sudre pour son rapport excellent et très réussi.

– (FI) Mr President, Commissioner, I would first like to congratulate Mrs Sudre for her excellent and very successful report.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter Mme Gröner et Mme Smet pour leur rapport vraiment remarquable.

– (EL) Mr President, I should like to start by congratulating Mrs Gröner and Mrs Smet on their exceptional and remarkable report.


M. Yvon Godin: Je voudrais d'abord féliciter Mme Chevrier et M. LaPrairie ainsi que les parents qui sont ici ce soir.

Mr. Yvon Godin: First I would like to congratulate Ms. Chevrier and Mr. LaPrairie as well as the parents who are here this evening.


Le sénateur Greene : J'aimerais tout d'abord féliciter Mme Ringuette pour son excellent projet de loi.

Senator Greene: First of all, I would like to congratulate Senator Ringuette for her excellent bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais d'abord féliciter mme klass ->

Date index: 2021-06-01
w