Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2) prérevêtement en continu
Commande chemin continu
Commande continue
Commande de contournage
Commande en trajet continu
Commande par contournage
Commande à trajectoire continue
Conducteur de colleuse en continu
Conducteur de lessiveur en continu
Conducteur de lessiveuse en continu
Conducteur de machine à coller en continu
Conductrice de colleuse en continu
Conductrice de lessiveur en continu
Conductrice de lessiveuse en continu
Conductrice de machine à coller en
Cuiseur en continu
Cuiseuse en continu
Formation continue axée sur la profession
Formation continue à des fins professionnelles
Il nous faut aborder le problème
Institution de formation continue
Institution de formation professionnelle continue
Je voudrais continuer sur le sujet des alliances.
Je voudrais continuer à préparer mes notes.
Je voudrais évoquer également le problème du
Laquage en continu
Logiciel de dictée en continu
Logiciel de dictée vocale en continu
Logiciel de reconnaissance de la parole continue
Logiciel de reconnaissance de la parole en continu
Logiciel de reconnaissance vocale en continu
Logiciel de reconnaissance vocale en dictée continue
Opérateur de colleuse en continu
Opérateur de digesteur continu
Opérateur de machine à coller en continu
Opératrice de colleuse en continu
Opératrice de machine à coller en continu
Programmation continue
Programmation à trajectoire continue
Programmation à trajectoire de contournage
Prélaquage en continu
Préposé à la cuisson continue
Traitement au déroulé
Traitement en continu
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Vertaling van "voudrais continuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


cuiseur en continu | cuiseuse en continu | conducteur de lessiveur en continu | conductrice de lessiveur en continu | conducteur de lessiveuse en continu | conductrice de lessiveuse en continu | opérateur de digesteur continu | préposé à la cuisson continue

continuous digester operator | Kamyr operator


2) prérevêtement en continu | laquage en continu | prélaquage en continu | traitement au déroulé | traitement en continu

coil coating


opérateur de machine à coller en continu [ opératrice de machine à coller en continu | opérateur de colleuse en continu | opératrice de colleuse en continu | conducteur de colleuse en continu | conductrice de colleuse en continu | conducteur de machine à coller en continu | conductrice de machine à coller en ]

continuous glue machine operator


commande à trajectoire continue | commande chemin continu | commande en trajet continu | commande par contournage | commande continue | commande de contournage | programmation à trajectoire continue | programmation à trajectoire de contournage | programmation continue

continuous path control | continuous-path control | continuous path motion control | continuous control | contouring motion control | contour control | contouring path control | CP control


logiciel de dictée en continu | logiciel de dictée vocale en continu | logiciel de reconnaissance vocale en dictée continue | logiciel de reconnaissance vocale en continu | logiciel de reconnaissance de la parole en continu | logiciel de reconnaissance de la parole continue

continuous-speech dictation software | continuous-speech recognition software | continuous-dictation software


institution de formation professionnelle continue (1) | institution de formation continue (2)

CET institution


formation continue à des fins professionnelles (1) | formation continue axée sur la profession (2)

continuing education and training [ CET ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais continuer avec une autre approche qu’a développée Guy Verhofstadt.

I would like to continue with another theme, which Mr Verhofstadt discussed.


– Madame la Présidente, je voudrais continuer en réagissant à un certain nombre de choses qui ont été dites et je commencerai par ce que Catherine Trautmann a dit.

– (FR) Madam President, I should like to continue by responding to a number of things that have been said, and I will start with what Mrs Trautmann said.


Je voudrais continuer à préparer mes notes.

I would like some more time to prepare my notes.


Je voudrais continuer là-dessus, je voudrais continuer sur une chose très importante, c’est sur la croissance (intervention hors micro) - taisez-vous, c’est moi qui parle!

I should like to continue with this point, I should like to continue with a very important matter, that of growth (speeches off-microphone). Be quiet, I am the one speaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Monsieur le Président, je voudrais continuer un peu dans la même direction que le camarade Verhofstadt puisque la Commission est en phase de construction.

– (FR) Mr President, I would like to continue along the same sort of lines as Mr Verhofstadt, since the Commission is currently under construction.


Mesdames et Messieurs, je suis heureux d’avoir pu passer un an comme observateur au sein du groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs du Parlement européen et au sein de la commission du développement et de la coopération, dont l’une des priorités concerne les relations avec les pays voisins de l’Union européenne. Je voudrais continuer à travailler au sein de cette commission.

Ladies and gentlemen, I am grateful for having been given the opportunity to spend a year as an observer in the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party in the European Parliament and in the Committee on Development and Cooperation, one of whose priorities is relations with the European Union’s neighbouring countries, and I would like to continue working in this committee.


Je voudrais continuer à citer les propos de l'ancien ministre des Finances.

Let me continue to give a number of citations from the former finance minister.


L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, je voudrais continuer dans la veine de mes questions précédentes au sujet de l'enquête dans l'affaire des Airbus.

Hon. David Tkachuk: Honourable senators, I wish to follow up on my previous questions on the Airbus investigation.


Je voudrais continuer sur le sujet des alliances.

I want to follow up on the questions concerning the alliances.


Cela étant dit, je voudrais continuer sur la rencontre avec la ministre, lorsqu'on a parlé des mesures positives, et je voudrais savoir si vos deux organismes collaborent avec Patrimoine canadien sur ce qui pourrait être de mesures positives pour la partie VII de la loi sur les langues officielles.

I would like to come back to the meeting with the minister, when we spoke about positive measures, and I would like to know if your two organizations cooperate with Canadian Heritage on what could be positive measures under Part VII of the Official Languages Act.


w