Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintenance continue

Traduction de «voudrais continuer maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais souligner la nécessité pour les États membres de continuer, même en cette période de crise, à assurer le bon fonctionnement des réseaux postaux, en maintenant un nombre suffisant de points d’accès, y compris dans les zones rurales et faiblement peuplées.

I wish to highlight the need, even during this crisis period, for Member States to continue to keep postal networks operating efficiently, with a sufficient number of access points, including in rural and sparsely populated areas.


Je voudrais aborder maintenant la question de la taxation avec remise et vous demandez quel a été le rôle d'Industrie Canada dans l'élaboration de la politique gouvernementale dans ce domaine et en quoi consiste votre rôle à l'heure actuelle, puisque la situation continue à évoluer.

I'm going to move to feebates and ask what role Industry Canada played in actually developing the public policy for feebates and what your role is as it continues to evolve.


Je voudrais continuer sur le sujet parce que le Conseil est maintenant représenté par une présidence forte d’une longue expérience pratique des aspects négatifs de l’échange des quotas d’émission, un instrument clé choisi par l’UE pour préparer le protocole de Kyoto.

I would like to continue with the subject because the Council is now represented by a Presidency which has a lot of practical experience of its own of the negative aspects of emissions trading, a key instrument selected by the EU to prepare for the Kyoto Protocol.


Honorables sénateurs, je voudrais maintenant prendre quelques instants pour exprimer ma gratitude aux membres des Forces canadiennes pour les sacrifices qu'ils consentent tous les jours à des endroits tels que l'Afghanistan, afin que les Canadiens puissent continuer à jouir de la paix, tandis que ces braves hommes et femmes montent la garde.

Honourable senators, at this time I wish to take a moment to express my sincere gratitude to the soldiers of the Canadian Forces for the sacrifices they make each day, in places like Afghanistan and in other parts of the world, to ensure that the people of our country can continue to enjoy the peace and hope that we do today because these brave young men and women from far and wide, O Canada, are standing on guard for thee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Madame la Présidente, avant de continuer l’exposé, puisque nous avons décidé que je dois maintenant présenter l’ensemble du programme de travail pour l’année prochaine, je voudrais répondre à la question précise de M. Schulz: la Commission a approuvé aujourd’hui sa réponse aux deux rapports, rapport Rasmussen et rapport Lehne, et vous pouvez voir comment nous allons assurer le suivi des différents éléments et comment nous avons d ...[+++]

− (FR) Madam President, since we have decided that I should now present the whole work programme for next year, I should like to answer Mr Schulz’s specific question before continuing my remarks. Today the Commission approved its response to the two reports – the Rasmussen report and the Lehne report – and you can see how we intend to monitor the various elements and how we have already initiated such action. It is a very wide-ranging response and we shall present other proposals, some of which, indeed, we have already presented.


Je voudrais demander au président en exercice de nous dire quelles seront les conséquences si l’Irlande, soit ne ratifie pas maintenant, soit continue à voter «non» à l’avenir.

I would like to ask the President-in-Office if he would indicate what the implications will be if Ireland does not ratify either now, or if it continues to vote ‘no’ in the future.


Je voudrais continuer maintenant au sujet des hélicoptères, c'est-à-dire la dernière annonce du ministère de la Défense concernant l'acquisition de 15 hélicoptères de recherche et de sauvetage.

I now move on to the helicopter issue, more specifically the recent announcement made by the defence minister concerning the acquisition of 15 search and rescue helicopters.


Je ne souhaite pas en discuter le contenu maintenant, mais je voudrais que cette question continue à figurer à l'ordre du jour car, après les événements survenus pendant le week-end, le risque de discrimination grave à l'égard d'un groupe ethnique subsiste aux Fiji.

I do not want to debate the content now but I do want to ask that this be maintained on the agenda, because after what has happened over the weekend, there is still a risk of considerable discrimination against one ethnic group in Fiji.


Enfin, par souci de justice, nous exigerons que les Canadiens qui ne résident pas au pays déclarent leurs revenus de toute provenance pour continuer d'avoir droit à la SV. Je voudrais maintenant aborder la question des recettes.

Finally, to ensure fairness, we will be requiring Canadians who are non-residents of this country to file a statement of their worldwide income in order to continue to receive OAS benefits. Let me turn now to the question of revenues.


Je voudrais maintenant répliquer brièvement aux arguments que le sénateur Kirby continue d'utiliser même s'ils ont été contredits il y a déjà longtemps.

I would now deal briefly with some of Senator Kirby's arguments which he continues to put forward, although they have long ago been put to rest.




D'autres ont cherché : maintenance continue     voudrais continuer maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais continuer maintenant ->

Date index: 2020-12-22
w