Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Avantages comparés
Comparaison
Comparaison avec les meilleurs
Comparaison des performances
Droit comparé
Loi des avantages comparés
Loi des avantages relatifs
Méthode comparative
Parangonnage
Principe des avantages comparés
Propriété comparative
Publicité comparative
Recherche comparative
Référenciation
Tu aimeras ton prochain comme toi-même
Variable comparative
Variable relative
étalonnage
étalonnage concurrentiel
étalonnage des performances
évaluation comparative

Vertaling van "voudrais comparer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

comparative analysis [ comparative assessment | comparative research | comparison | [http ...]


avantages comparés | loi des avantages comparés | loi des avantages relatifs | principe des avantages comparés

comparative advantage | comparative cost


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


propriété comparative | variable comparative | variable relative

comparative property | comparative variable


analyse comparative | comparaison avec les meilleurs | comparaison des performances | étalonnage concurrentiel | étalonnage des performances | évaluation comparative | parangonnage | référenciation

benchmarking






évaluation comparative | analyse comparative | étalonnage | référenciation

benchmarking


Evaluation comparative des incidences sur l'environnement des divers systèmes énergétiques

Comparative Assessment of Environmental Implications of Various Energy Systems [ COMPASS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais comparer ce projet de loi avec l’accord de Kelowna qui, comme le savent les députés, n’a pas été honoré par le gouvernement conservateur.

I want to compare this bill with the Kelowna accord which, as members of the House know, was not honoured by the Conservative government.


– (DE) Monsieur le Président, comme M. Swoboda, je voudrais comparer la Croatie et la Macédoine.

– (DE) Mr President, like Mr Swoboda, I would like to compare Croatia and Macedonia.


En ce qui concerne la réglementation, je voudrais comparer la réglementation de l'Union européenne et la réglementation américaine.

In terms of regulation, I'm going to quote you from the European Union regulations and compare them to the U.S. regulations.


Je voudrais comparer ces trois approches, mais avant cela, je voudrais parler de façon un peu plus générale du projet de loi lui-même.

I would like to compare those three approaches, but before doing so I would like to talk a little more generically about the bill itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais souligner qu’il faut être très prudent lorsque l’on compare le sixième et le septième programme-cadre, ceux-ci étant structurés différemment et parfois difficiles à comparer.

I would like to point out that one must be careful when comparing the Sixth and Seventh Framework Programmes, as these are structured differently and are sometimes difficult to compare.


Je voudrais également revenir sur ce que M. Mulder a déclaré sur le fait que nous exigeons des normes comparables en Europe, pas nécessairement des normes comme celles en vigueur en Allemagne ou aux Pays-Bas, mais des normes qui garantissent que des règles comparables s’appliquent à tous les sols argileux et à tous les sols sablonneux.

I should also like to come back to what Mr Mulder said about our requiring comparable standards in Europe, not necessarily standards like those in Germany or the Netherlands but standards which ensure that comparable rules apply to all clay soils and to all sandy soils.


Mais je voudrais insister sur la philosophie qui est celle de la Commission lorsqu’elle publie chaque année ces indicateurs. Cette philosophie ne consiste pas simplement à comparer les situations entre des États membres qui n’ont pas toujours le même point de référence, mais surtout à voir les progrès qu’ont enregistrés les États membres d’une année sur l’autre.

However, I should like to point out that the Commission's philosophy behind these annual indicators is not just to compare the situation between Member States which do not always have the same points of reference; it is to look at the progress made by Member States from one year to the next.


Je voudrais encore souligner un autre élément : la nécessité d’établir des statistiques comparables et les plus impartiales possibles.

I would also like to stress the need for statistics to be as comparable and as impartial as possible.


Je voudrais comparer cela à des questions et réponses ainsi qu'à une discussion que j'ai trouvée extrêmement intéressantes de deux manières.

I want to compare that with a debate and question and answer session I had which I found extremely informative in two ways.


Je voudrais comparer brièvement la Loi sur les mesures d'urgence et le projet de loi C-55, de sorte que nous puissions l'examiner en contexte.

I would like to briefly give a comparison between the Emergency Measures Act and Bill C-55, just so we have it in context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais comparer ->

Date index: 2022-10-14
w