Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais commenter aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'agriculture dans l'environnement d'aujourd'hui... Comment gérer le risque lié à la responsabilité environnementale

Farming in Today's Environment... How to manage the risk of environmental liability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Barbara McElgunn, agente de liaison avec les services de santé, Association canadienne des troubles d'apprentissage: Monsieur le président, honorables sénateurs, je vais me reporter à mon mémoire, mais mes observations en dépasseront le cadre, car je voudrais commenter ce que vous avez entendu hier et aujourd'hui.

Ms Barbara McElgunn, Health Liaison, Learning Disabilities Association of Canada: Mr. Chairman, honourable senators, while I will refer to my brief, my comments will go beyond my brief because I want to comment on what you heard yesterday and earlier today.


- (PL) Madame la Présidente, je voudrais commenter aujourd’hui les graves accusations qui ont été lancées dans cette Assemblée à l’encontre de députés européens, et les propos calomnieux proférés par M. Martin, qui a déclaré que certains députés européens ne votaient pas eux-mêmes, mais donnaient leur carte de vote à quelqu’un qui allait voter à leur place.

– (PL) Madam President, I would like today to comment on the serious accusation which was made in this Chamber against Members of the European Parliament, and on the slander of the European Parliament uttered by Mr Martin when he said that some MEPs do not vote themselves, but send proxies, who vote using the MEPs’ voting cards.


- (PL) Madame la Présidente, je voudrais commenter aujourd’hui les graves accusations qui ont été lancées dans cette Assemblée à l’encontre de députés européens, et les propos calomnieux proférés par M. Martin, qui a déclaré que certains députés européens ne votaient pas eux-mêmes, mais donnaient leur carte de vote à quelqu’un qui allait voter à leur place.

– (PL) Madam President, I would like today to comment on the serious accusation which was made in this Chamber against Members of the European Parliament, and on the slander of the European Parliament uttered by Mr Martin when he said that some MEPs do not vote themselves, but send proxies, who vote using the MEPs’ voting cards.


– (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, bien que le débat se concentre aujourd’hui sur cet important rapport concernant la réforme de la politique agricole commune, je voudrais commenter un point secondaire qui nous touche et pourrait toucher la viabilité des postulats que nous défendons au Parlement en rapport avec la réforme de l’avenir de la PAC.

– (ES) Madam President, ladies and gentlemen, though today’s debate focuses on this important report on the reform of the common agricultural policy, I should like to comment on a side issue that affects us and could affect the viability of the postulates we are defending in Parliament in connection with the reform of the future of the CAP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais profiter de l’occasion qui m’est offerte pour m’adresser au Parlement en grec, car c’est une occasion que je n’ai malheureusement pas à la Commission. Je voudrais commenter brièvement, bien sûr, le sujet d’aujourd’hui.

(EL) Madam President, ladies and gentlemen, I wish to take advantage of the opportunity which I have to speak to Parliament in Greek, because this is an opportunity which, unfortunately, I do not have in the Commission, and to comment briefly, of course, on today's subject.


Ce que je veux dire, Monsieur Barroso, c’est qu’il est très important que vous preniez vraiment au sérieux les déclarations faites par M. Schulz aujourd’hui - des déclarations que je voudrais commenter.

Our allergy consists in reacting badly to mere lip service. My point is that it is very important, Mr Barroso, for you now really to take seriously what Mr Schulz has said today – something on which I should like to comment.


Je voudrais expliquer aujourd'hui comment fonctionnerait le code proposé dans le rapport Milliken-Oliver.

I want to focus my comments today on how the Milliken-Oliver report's code would work.


Toutefois, durant les quelques minutes qui me sont attribuées aujourd'hui, je voudrais commenter la série de diapositives dont nous avons distribué le texte et communiquer un seul message urgent, à savoir que le Canada ne récoltera pas les emplois, la croissance économique locale ni les avantages de l'innovation grâce à son investissement dans la recherche-développement, les réductions d'impôts et la stratégie globale de promotion des entreprises axées sur le savoir sans faire un vigoureux effort stratégique complémentaire pour promouvoir la création et la croissance des petites et moyennes entreprises—les PME—dans l ...[+++]

However, in the time allotted to me today, I'd like to speak to the slide deck we are circulating and to make one single, urgent point. This point is that Canada will not reap the jobs, the community-based economic growth, and the innovation benefits from the government's investment in research and development, the reduction in taxes, and the overall strategy to promote knowledge-based business without a complementary, strategic, and aggressive drive to promote the creation and growth of small and medium-sized companies SMEs, as we call them in every community and every region across Canada.


Aujourd'hui, je voudrais commenter les remarques faites par mon bon ami le sénateur Prud'homme, il y a une semaine environ, à propos du conflit libano-israélien.

I wanted to comment today on what my good friend Senator Prud'homme raised a week or so ago concerning the Lebanon-Israel conflict.


Je voudrais commenter deux ou trois choses aujourd'hui, puis faire un survol des éléments du budget et parler de l'examen des programmes déjà entrepris, qui sert d'assise à toutes les compressions et à toutes les orientations du gouvernement.

I will comment on two or three things, overview of budget details and the program review undertaken, the underpinning for all of the cuts and directions of the government.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais commenter aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais commenter aujourd ->

Date index: 2024-09-21
w