Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "voudrais cependant également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais cependant également remercier le Commissaire Figel’, qui s’est énormément investi dans les consultations afin que nous puissions aujourd’hui voter sur un rapport qui bénéficiera également d’une large approbation chez nous, au Parlement.

My thanks, however, also go to Commissioner Figel’, who has been heavily involved in the consultations so that today we are now able to vote on a report that will also find broad acceptance amongst us in Parliament.


Je voudrais cependant également faire remarquer au Conseil qu’il a eu tout le temps nécessaire pour les obtenir.

I must, however, also point out to the Council that there was plenty of time to obtain it.


Je voudrais cependant également faire remarquer au Conseil qu’il a eu tout le temps nécessaire pour les obtenir.

I must, however, also point out to the Council that there was plenty of time to obtain it.


Je voudrais cependant m'assurer que la Chambre sait bien que le projet de loi C-17 met également en oeuvre un certain nombre d'autres modifications importantes touchant la rémunération.

I would like, however, to ensure that the House is aware that Bill C-17 also implements a number of other important compensation amendments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais cependant également que - et par mon vote favorable je tiens à le souligner- l'on dispose, certes, en ce qui concerne la protection des données personnelles mais que l'on fasse aussi quelque chose pour les connaître, nos données personnelles.

However, in voting for the motion I would also like to stress that, in addition to having our personal data protected, it would also be nice to be able to know what are own personal data are.


Par mes amendements, je voudrais cependant également souligner que la Commission et les États membres actuels sont tenus de respecter les règles en matière de contrôle budgétaire et de gestion efficace.

With my changes, I should also like, however, to go on emphasising that the Commission and the relevant States are obliged to comply with the rules for budget supervision and efficient administration.


Je peux également dire au député que les changements dans l'appareil gouvernemental sont la prérogative du premier ministre et que je peux lui donner des conseils, à l'instar d'autres députés, de temps à autre. Cependant, je peux garantir au député que nos douaniers n'ont jamais été traités comme il vient de le faire (1455) M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je voudrais rappeler à la ministre que c'est el ...[+++]

I can also say to the hon. member that machinery changes are the prerogative of the Prime Minister and that I give him my advice, as do other members from time to time, but I can assure him that at no time have customs officers ever been spoken to in the way he has just referred to (1455) Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to remind the minister that it was she who called customs agents 3,000 accidents waiting to happen.


Ainsi, les règles générales qui s'appliquent aux ventes aux enchères continuent de s'appliquer, par exemple, aux biens de consommation personnelle de l'inscrit vendus aux enchères (1600) Cela conclut ce que j'avais à dire au sujet de la motion no 1. Cependant, je voudrais que la présidence nous précise si nous discutons de la motion no 1 ou si je pourrais faire maintenant quelques observations sur la motion no 2 également.

As a result, the general rules that apply to sales by auction continue to apply, for example, to personal use property of the registrant sold by auction (1600 ) That concludes what I have to say with respect to Motion No. 1. However, I need some guidance from the Chair as to whether we would be debating Motion No. 1 or whether I could make some comments on Motion No. 2 as well at this time.


Cependant, je voudrais également parler de quelques-unes des mesures que nous prenons sur le plan du développement rural. Je suis originaire d'une petite ville de l'Ontario, comme vous, monsieur le Président.

I come from small town Ontario, as you do, Mr. Speaker.


Je voudrais dire un certain nombre de choses, mais en résumé, nous faisons face à une très grave situation. Cependant, nous avons également l'occasion de corriger le manque de vision ou la vision déficiente du gouvernement libéral.

I have a number of things I would like to say, but in summary, we have a very serious situation but we also have an opportunity to correct the lack of vision or the poor vision of the Liberal government.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais cependant également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais cependant également ->

Date index: 2021-04-02
w