Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "voudrais cependant aborder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je suis en bas de liste, on a déjà répondu à certaines de mes questions. Je voudrais cependant aborder trois sujets mais j'ignore si ce sera possible en cinq minutes.

Being down the list, some of my questions have been answered already, but I have three different areas I want to touch on, and I don't know whether I can do it in five minutes.


Je voudrais cependant aborder la question des transactions financières que le Conseil Ecofin d’hier n’est pas parvenu à résoudre.

But I would like to turn to those unresolved issues of financial transactions at yesterday’s ECOFIN.


Je voudrais cependant aborder la recommandation numéro 1.

But I want to get to recommendation number one.


Je voudrais cependant aborder en détail certains problèmes que soulève M. Katiforis dans son rapport.

However, I would like to refer in detail to some of the problems raised by Mr Katiforis in his report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais cependant aborder certains points qui, en comparaison, me semblent encore obscurs.

But I should like to go into a few points which, as far as I am concerned, are relatively unclear.


Je voudrais cependant aborder le composant principal de la stratégie, les accords volontaires entre la Commission et l'industrie automobile.

I would, however, like to say something about the centrepiece of the strategy – the voluntary agreements between the Commission and the car industry.


Je voudrais cependant faire remarquer que, bien que nous appréciions les nouvelles mesures de sécurité concernant les abords, ce bâtiment doit fonctionner dans l'intérêt de ses membres.

I should like to point out, though, that whilst we welcome the new security on the periphery, this building has to operate in the interests of Members.


Cependant, je voudrais d'abord citer une poignante épigraphe qu'on trouve dans une note de bas de page sans aucune indication de source, dans l'ouvrage de sir James Fitzjames Stephen de 1883, A History of Criminal Law of England, à la page 241:

However, first I shall cite a poignant epigram found in an unsourced footnote in Sir James Fitzjames Stephen's 1883 A History of Criminal Law of England. Mr. Stephen wrote, at page 241:


Je voudrais cependant aborder un autre aspect, en réponse à la question du député qui se demande si nous avons vraiment besoin de plus de représentants.

I would like to touch on another aspect of this in response to the hon. member's question as to whether we really need more representatives.


Cependant, avant de débuter, je voudrais d'abord exprimer mes condoléances les plus sincères aux enfants et à la familles du citoyen dont la douloureuse expérience a incité le député de Lethbridge à présenter ce projet de loi.

However, before discussing the bill, let me express by deepest sympathy for the children and the family of the constituent whose unfortunate experience motivated the hon. member for Lethbridge to introduce the bill.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais cependant aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais cependant aborder ->

Date index: 2024-02-07
w