Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
SECRET UE
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «voudrais avoir votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the ...[+++]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais avoir votre point de vue à vous et je voudrais pouvoir espérer que votre grande notoriété influencera les fédérations.

I'd be interested in knowing your point of view and I would hope that your considerable influence would have an effect on the federations.


L'honorable Andrée Champagne : Honorables sénateurs, je voudrais avoir votre permission pour prendre trois minutes de notre temps, pas davantage, pour tenter d'alléger un peu l'atmosphère qui nous entoure depuis 48 heures.

Hon. Andrée Champagne: Honourable senators, I would like your permission to take three minutes of your time, not more, to try to lighten the mood we have had in here for the past 48 hours.


L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Je voudrais avoir une précision, Votre Honneur. Nous poursuivons le débat sur l'amendement, pas sur le sous-amendement.

Hon. Roméo Antonius Dallaire: Just for clarification, Your Honour, I am continuing the debate on the amendment to the motion, not necessarily the subamendment.


C’est nous qui finançons cette aide et je voudrais avoir la possibilité de rencontrer quelqu’un de votre DG afin d’en discuter, parce que je viens d’une région qui regorge de poisson, mais où il n’y a pas d’autre type d’emploi.

We are the people who are funding this and I would like to have an opportunity to meet with somebody from your DG to discuss this, because I come from an area where there is an abundance of fish but there is no other type of job.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, je voudrais avoir votre avis concernant l’importante augmentation de personnel du Comité des régions entre 2009 et 2010.

In addition, I would like to know the opinion regarding the significant increase in staff in the Committee of the Regions between 2009 and 2010.


Chers confrères, je voudrais avoir votre attention pendant quelques instants.

Dear colleagues, I want your attention for a minute.


Je voudrais avoir votre avis sur cette allégation.

I would like you specifically to respond to that allegation.


Vous êtes, comme moi, l’une des personnes les mieux rémunérées en Europe. Vous vous rendez dans votre banque et dites au banquier: «Voici 1 000 euros, je voudrais avoir un rendement de 25 %».

You are one of the better paid people in Europe, just like I am. You go to your bank and say: ‘Here is EUR 1 000 and I would like a 25% rate of return’.


Avant que vous ne preniez une décision, Votre Honneur, je voudrais avoir des éclaircissements sur un point. J'espère que le temps consacré à la discussion des rappels au Règlement ne sera pas déduit des deux heures et demie qui sont attribuées à l'étude de la motion sur l'attribution de temps.

Before you rule, Your Honour, I would like clarification on one point: I trust that the time taken for discussion on points of order is not deducted from the two and a half hours which is allocated for discussion of the motion on time allocation.


Le sénateur Callbeck : Je voudrais avoir votre opinion à tous les deux sur les articles de la loi qui portent sur l'équité salariale et sur l'équité salariale en général.

Senator Callbeck: I want to ask both of you about the pay equity sections in this legislation and your thoughts on pay equity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais avoir votre ->

Date index: 2024-12-15
w