Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviser
Hôpital avisé du décès
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
Patient avisé de
Patient non avisé de
Traduction
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Vertaling van "voudrais aviser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aviser un contribuable de l'intention du Ministère d'établir contre lui une nouvelle cotisation [ aviser un contribuable de l'intention du Ministère d'appliquer la RGAE contre lui ]

propose a reassessment to a taxpayer [ propose the GAAR to a taxpayer ]








je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of




l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Madame la Présidente, avant d'aborder le sujet de ce soir, je voudrais aviser la Chambre que je reviens tout juste d'un service commémoratif, tenu à Greenwood, en Nouvelle-Écosse, à la mémoire des victimes du tragique écrasement d'hélicoptère qui est survenu vendredi dernier et qui a coûté la vie à six personnes.

Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Madam Speaker, before I begin my remarks I would like to inform the House that I just returned from Greenwood, Nova Scotia from a memorial service for the victims of the tragic helicopter crash last Friday that took six lives.


M. Michel Guimond: Au terme de cette journée de témoignages portant principalement sur la gestion d'ADM, je voudrais aviser mes collègues membres permanents du comité que j'ai l'intention de déposer un avis de motion jeudi matin.

Mr. Michel Guimond: At the close of this day dedicated mainly to the management at ADM, I would like to advise my colleagues, the members of the committee, that I intend to give notice of a motion on Thursday morning.


Deuxièmement, je salue la décision d’instituer une agence de coopération des régulateurs de l’énergie et je voudrais aviser le Parlement européen que la Roumanie s’est proposée d’offrir un siège pour héberger cette agence.

Secondly, I welcome the decision to set up the Agency for the Cooperation of Energy Regulators and I would like to advise the European Parliament that Romania has applied to provide a venue for hosting this agency.


Je voudrais aviser tous ceux qui sont ici maintenant qu'il y aura une motion afin de prolonger les heures de notre comité pour examiner ce projet de loi et en faire l'étude article par article.

I will give notice to everyone now that there will be a motion coming forward to extend the hours for this committee to study this bill and to deal with it on a clause-by-clause basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom du groupe de l’union pour l’Europe des nations, je voudrais également remercier M. Dombrovskis pour son rapport avisé et lucide sur les orientations pour la procédure budgétaire 2006 concernant les sections des institutions de l’UE.

On behalf of the Union for Europe of the Nations Group, I should also like to thank Mr Dombrovskis for his knowledgeable and lucid report on the guidelines for the 2006 budget procedure with regard to the sections on the EU institutions.


- (FI) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier M. Oostlander pour ses propos comme toujours avisés.

– (FI) Madam President, ladies and gentlemen, I wish to thank Mr Oostlander for his wise words to us, as always.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter la commissaire et la remercier pour ses commentaires avisés, pratiques et utiles d’aujourd’hui, mais aussi pour le rapport présenté par la Commission, qui est extrêmement équilibré.

– Mr President, I wish to begin by congratulating the Commissioner and thanking her for her wise, practical and helpful comments today and also for the report by the Commission, which was extremely well balanced.


C'est dans ce contexte politique que je voudrais situer la suite de mes déclarations et vous aviser tout d'abord que deux des trois pays concernés ont pris des engagements quant à la fermeture des réacteurs.

I would like to put my following remarks in this political context, and begin by reporting that two of the three countries concerned have committed themselves to shutting down their reactors, and in the process have laid down concrete time-scales for closures.


[Traduction] M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, avant de commencer, je voudrais aviser la présidence que je partagerai mon temps avec le député de Brandon-Souris.

[English] Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, I would like to inform the Chair that I will be sharing my time with the member for Brandon-Souris.


L'hon. Andy Scott (Fredericton, Lib.): Monsieur le Président, j'attends la lettre, mais je voudrais aviser le député que nous avons augmenté de 650 000 $ le montant d'argent mis à la disposition de la CPP pour cette enquête.

Hon. Andy Scott (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I await the letter and I would advise the member that we increased the amount of money available to the PCC for this inquiry by $650,000.




Anderen hebben gezocht naar : aviser     hôpital avisé du décès     patient avisé     patient non avisé     voudrais aviser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aviser ->

Date index: 2021-03-30
w