Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais aussi rappeler notre » (Français → Anglais) :

Je voudrais aussi rappeler notre respect et notre reconnaissance envers la Hongrie, qui fut le premier pays à avoir le courage d’ouvrir ses frontières.

I would also like once again to emphasise our respect and gratitude towards Hungary which was the first country to be brave enough to open its borders.


Ce texte, une fois agréé par les 27, fera partie intégrante de notre projet d'accord de retrait que nous soumettrons alors aux Britanniques et ce projet, je le rappelle, devra aussi recevoir l'accord du Parlement européen.

Once agreed by the 27, this text will form part of our overall draft withdrawal agreement text, which we will then send to the UK. The European Parliament, I repeat, must also give its consent to this draft.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parle ...[+++]

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Ce débat public, ici et dans chacun de vos pays, il est indispensable pour réussir le Brexit, mais aussi pour parvenir à un accord sur notre relation future, dont je rappelle qu'il devra être ratifié par votre Parlement mais encore et aussi par les Parlements nationaux.

This public debate, in each of our countries, is essential to order to reach an agreement not only on the withdrawal of the United Kingdom, but also on the agreement on our future relationship. I would remind you that the latter must be ratified by your Parliament and all national parliaments.


En outre, je voudrais aussi rappeler à la Commission et au Conseil ma demande les invitant à traiter à l’échelle internationale la violence à l’égard des femmes dans la dimension des violations des droits de l’homme à caractère sexiste, en particulier dans le contexte des accords d’association bilatéraux et des accords commerciaux internationaux en vigueur ou en cours de négociation, comme l’évoque également mon rapport sur les féminicides, je tiens aussi à demander à la commissaire si elle peut être un peu plus concrète à ce sujet.

Furthermore, I wish also to remind the Commission and the Council of my request on addressing violence against women in the gender-related dimension of human rights violations internationally, in particular, in the context of the bilateral association and international trade agreements in force and those under negotiation, as is also established in my report on feminicides, I also wish to ask the Commissioner if she can be a bit more concrete about this.


Je voudrais aussi rappeler que le mur de Berlin est tombé il y a à peine 15 ans, et que le massacre de Srebrenica est encore plus récent.

Remember that it is barely 15 years since the Berlin Wall fell, and the Srebrenica massacre is even more recent.


En résumé, Monsieur le Président, je voudrais aussi rappeler que notre engagement est clair: nous nous opposons fermement à l’unilatéralisme au profit du multilatéralisme, nous préférons les actions préventives aux attaques préventives. Je voudrais ajouter qu’il ne faut pas dire que les Nations unies sont impuissantes: la Namibie, l’Afrique du Sud, le Mozambique, El Salvador, Haïti, le Nicaragua, le Cambodge, le Guatemala, le Kosovo, le Timor, la Sierra Leone, le Liberia et le Congo sont autant de preuves que l’ONU est nécessaire et i ...[+++]

In summary, Mr President, I would also like to say that we are clearly committed to multilateralism as opposed to unilateralism, to preventive action rather than pre-emptive attacks, and that it must not be said that the United Nations is incapable: Namibia, South Africa, Mozambique, El Salvador, Haiti, Nicaragua, Cambodia, Guatemala, Kosovo, Timor, Sierra Leone, Liberia and the Congo demonstrate that the United Nations is necessary and important and is a legitimate and noble cause and that we must support its efforts.


Je voudrais aussi rappeler la réponse donnée par le ministre des Affaires étrangères à la Chambre, le 18 avril dernier, lors d'une question posée par notre collègue, le député de Brampton-Centre.

I would also remind hon. members of the response given by the Minister of Foreign Affairs in the House this past April 18, to a question by our colleague, the hon. member for Brampton Centre.


Je voudrais aussi rappeler Jacques Moreau, qui a présenté avec moi, en 1984, le premier rapport du Parlement européen sur les propositions de réalisation du marché intérieur européen.

I wish also to recall Jacques Moreau who, together with me back then in 1984, presented the first report of the European Parliament on proposals for the creation of the internal market.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier M. Lamy pour la remarque intéressante et utile qu'il a faite cet après-midi. Je voudrais aussi rappeler, au nom du groupe ELDR, combien nous lui sommes reconnaissants, à lui mais aussi à son équipe, pour la collaboration étroite que nous avons établie à Seattle.

– Mr President, I should like to thank Mr Lamy for his interesting and helpful remarks this afternoon and to reiterate on behalf of the ELDR Group our gratitude to him and his staff for the close cooperation which we successfully established in Seattle.




D'autres ont cherché : voudrais aussi rappeler notre     devra aussi     rappelle     intégrante de notre     nous voulons     européen mais aussi     rappeler     traité sur notre     aussi     dont je rappelle     accord sur notre     voudrais     voudrais aussi     voudrais aussi rappeler     outre     srebrenica est encore     rappeler que notre     posée par notre     après-midi je voudrais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aussi rappeler notre ->

Date index: 2021-05-12
w