Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je voudrais aussi insister sur le modèle canadien.

Traduction de «voudrais aussi insister » (Français → Anglais) :

Je voudrais aussi insister sur l'importance des consultations et des échanges que nous avons avec nos collègues du régime du Québec.

I would also like to emphasize the importance of the consultations and the exchanges that we have had with our colleagues from the Quebec plan.


Je voudrais aussi insister sur le fait que les économies de papier, d’énergie et de consommation d’eau doivent faire partie intégrante de la culture et de l’organisation du Parlement et des autres institutions.

I would also stress that proposals for reducing paper, energy and water consumption, along with emissions, should be tabled as part of the organisational culture of Parliament and the other institutions.


Si vous me le permettez, je voudrais aussi insister sur l’absolue nécessité de légiférer pour apporter une sécurité juridique aux prestataires de services d’intérêt général dans les États membres.

Could I also make the point that it is extremely essential that we introduce legislation to provide legal certainty for those in the Member States who provide social services of general interest?


J'ai beaucoup insisté sur la question des procès sommaires, mais je voudrais aussi soulever deux autres problèmes dans le projet de loi C-15.

I have talked a lot about the issue of summary trials, but I also want to raise two other problems with Bill C-15.


Je voudrais aussi insister une nouvelle fois sur le fait que nous allouons, l’année prochaine, 250 millions d’euros au titre d’aide supplémentaire à la Turquie, le voisin de l’Irak, pays de 65 millions d’habitants.

I would also like to again lay stress upon the fact that we are allocating, next year, EUR 250 million as additional aid for Turkey, Iraq’s neighbour, with 65 million inhabitants, and that must also, of course, be seen in its context.


Je voudrais aussi insister sur le modèle canadien.

I'd also like to highlight the Canadian model.


Je voudrais aussi insister sur les accords-objectifs volontaires, négociés.

I would also like to emphasise the importance of voluntary, negotiated target agreements.


À cet égard, je voudrais aussi insister auprès de la Commission pour qu'elle se base sur des critères univoques pour la suspension d'aide.

In this connection, I would also urge the Commission to apply unambiguous criteria for suspending aid.


Je voudrais aussi insister sur le concept de la viabilité.

I do wish to highlight the concept of sustainability.


Dans les notes de mon intervention, je voudrais aussi insister sur les questions d'accès aux capitaux pour les petites et moyennes entreprises, les entreprises nouvellement créées et les industries de savoir.

I also had a note on my speaking notes to emphasize this question of the access-to-capital issues for small and medium enterprises, new business start-ups and knowledge-based industries.




D'autres ont cherché : voudrais aussi insister     je voudrais     voudrais aussi     j'ai beaucoup insisté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aussi insister ->

Date index: 2024-05-25
w