Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Vertaling van "voudrais aussi faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdr ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


mener la procédure aussi loin qu'il est matériellement possible de le faire

proceed as far as practicable with the procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais aussi faire remarquer que dans l'état actuel des choses, toutes ces décisions relèvent des juges de la Cour de la citoyenneté, et toute décision négative d'une juge peut faire l'objet d'un appel auprès de la Cour fédérale.

The other thing I would point out is that today those decisions are made by Citizenship Court judges, and the negative decisions of Citizenship Court judges are appealable to the Federal Court.


Le très hon. Jean Chrétien: Je voudrais aussi faire remarquer au député que nous parlons, nous aussi, avec les Québécois.

Right Hon. Jean Chrétien: I would also point out to the member that we too are speaking with Quebecers.


Je voudrais aussi faire remarquer que cette résolution, rédigée sous l’excellente direction de mon collègue député et rapporteur Hannes Swoboda, a également souligné certains problèmes face auxquels la Croatie a encore beaucoup de travail à faire.

I should also point out that this resolution, which was drafted under the excellent guidance of my fellow member and rapporteur, Hannes Swoboda, has, in an objective and positive way, also highlighted problem areas where Croatia still has a great deal of work to do.


En outre, pour illustrer le progrès accompli dans le secteur agricole, je voudrais aussi faire référence au programme d’action pour la réduction des charges administratives dans l’Union européenne.

Furthermore, to illustrate the progress accomplished in the farming sector, I would also like to mention the action programme to reduce the administrative burden in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, Monsieur Cioloş, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier vivement Mme García pour cette initiative et je voudrais aussi faire spécifiquement référence à la situation de l’élevage dans les zones de montagne.

– (DE) Madam President, Mr Cioloş, ladies and gentlemen, I would like to thank Mrs García very much for this initiative and I would also like to refer specifically to the situation of livestock farming in mountain areas.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur Cioloş, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier vivement Mme García pour cette initiative et je voudrais aussi faire spécifiquement référence à la situation de l’élevage dans les zones de montagne.

– (DE) Madam President, Mr Cioloş, ladies and gentlemen, I would like to thank Mrs García very much for this initiative and I would also like to refer specifically to the situation of livestock farming in mountain areas.


Je voudrais faire quelques commentaires à ce sujet pour faire le point et vous parler de l'approche pangouvernementale du Canada en Afghanistan, du Pacte pour l'Afghanistan et de la façon dont nous le mettons en oeuvre, du lien entre la sécurité et le développement — qui est à mon avis crucial, et je pense qu'il est vraiment essentiel pour ce qui intéresse le comité; je voudrais aussi faire quelques commentaires sur les progrès et les difficultés, en guise de point de départ de notre discussion.

I want to speak to you a little bit about that, to take stock, to talk to you about the whole-of-government approach that Canada has in Afghanistan, the Afghanistan Compact and how we're implementing it, the relationship between security and development which I think is crucial, and I think really crucial to what this committee is looking at and a little bit of the progress and challenges just to start off our discussion.


Pour ce qui est de la question du centre européen du suivi et de l’illettrisme, je voudrais dire que j’ai pris bonne note de la proposition des membres du Parlement sur la nécessité d’utiliser les institutions existantes, telles que le Cedefop, mais je voudrais aussi faire référence à des programmes existants, tels que le programme PISA de l’OCDE, qui donne quelques premières réponses.

On the question of a European illiteracy monitoring centre, I have taken note of the proposal by the Members of Parliament on the need to use existing institutions, such as Cedefop, and I would remind the House that there are already a number of programmes, such as the OECD Pisa programme, which provide some initial answers.


Je voudrais aussi faire remarquer que, bien qu'il soit vrai qu'il a été question de l'imprécision constitutionnelle dans l'affaire Morales, elle a aussi été traitée dans un contexte de droit administratif, ce que je trouve intéressant.

I would also note that while it is true that the constitutional vagueness was discussed in Morales, it was also discussed in an administrative law context, which I find interesting.


Dans ce contexte je voudrais aussi faire référence a deux initiatives spécifiques de l’Union Européenne qui ont trouve leurs expressions dans des facilites dédies a l’eau et a l énergie :

In this connection let me also mention two specific EU initiatives in the shape of water and energy facilities:




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     voudrais aussi faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aussi faire ->

Date index: 2025-10-09
w