Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais aujourd'hui expliquer " (Frans → Engels) :

Je voudrais, aujourd'hui, vous expliquer le cadre juridique et réglementaire existant, administré par l'Agence du revenu du Canada, dans son rôle d'organisme de réglementation fédérale des organismes de bienfaisance enregistrés au Canada.

I would like to explain the existing legal and regulatory framework administered by the CRA in our role as the federal regulator of registered charities in Canada.


Je voudrais expliquer que ceux qui pensent que le vote d’aujourd’hui entraînera une perte de droits pour le Parlement se trompent.

I would like to explain that those who believe that today’s vote will result in Parliament losing its rights are mistaken.


– (EN) Monsieur le Président, premièrement, je voudrais vous féliciter pour la manière dont vous avez géré ce thème difficile aujourd’hui, pour avoir expliqué avec courtoisie l’interprétation de la Présidence et être resté ferme sur vos positions.

– Mr President, firstly, I would like to compliment you for the manner in which you handled this difficult topic here today, for explaining with courtesy the presidency’s interpretation and for sticking to your guns.


- (RO) Je suis heureux que nous discutions aujourd’hui de l’exemption de visa pour certains pays des Balkans et je voudrais vous expliquer pourquoi: mes grands-parents sont nés en Macédoine, mon père en Albanie, ma grand-mère en Grèce et ma mère en Bulgarie, tandis que je suis né en Roumanie.

– (RO) I am pleased that today we are discussing the visa waiver for some Balkan countries and I must tell you why: my grandparents were born in Macedonia, my father in Albania, my grandmother in Greece and my mother in Bulgaria, while I was born in Romania.


L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, je voudrais aujourd'hui expliquer brièvement ce que je pense de l'étude du Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement concernant les propositions en matière d'éthique, tout en réservant mes observations sur le projet de loi proprement dit.

Hon. Terry Stratton: Honourable senators, I would like today to give a brief report on my opinion as to what has taken place with the study in the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament with respect to the ethics package, while reserving my comments for the bill itself.


- Monsieur le Président, je voudrais expliquer pourquoi, après des débats intéressants hier et les votes d’aujourd’hui, j’ai voté contre le rapport Rapkay. Tout simplement parce que je suis obligé de constater que c’est une victoire éclatante des libéraux.

– (FR) Mr President, I should like to explain why, after yesterday's very interesting debates and today's votes, I voted against Mr Rapkay's report: it is quite simply because I cannot help but observe that it is a resounding victory for the liberals.


Il n'y pas de meilleur exemple de l'abus du pouvoir du Sénat que la façon dont il a traité le projet de loi C-10B (1230) M. Tom Wappel (Scarborough-Sud-Ouest, Lib.): Madame la Présidente, je suis très heureux de parler de cette question aujourd'hui et je voudrais d'abord expliquer les raisons de mon intervention.

What better example of the abuse of that Senate power than the way in which it has dealt with Bill C-10B (1230) Mr. Tom Wappel (Scarborough Southwest, Lib.): Madam Speaker, I am very pleased to speak today to this issue.


Je voudrais me pencher aujourdhui sur certaines de ces objections et je voudrais vous expliquer comment je m’imagine une constitution européenne et le moyen d’y parvenir.

I should like to discuss some of these today and explain my vision of a European constitution and the road leading to it.


Je voudrais aujourd'hui expliquer comment Jackson devient un important lieu de correspondance dans le réseau qui traverse le continent — du nord au sud et de l'est à l'ouest, reliant les trois côtes.

Today I want to talk about how Jackson is becoming a key interchange in a rail network that spans the continent — north to south, and east to west, connecting three coasts.


Je voudrais aujourd'hui expliquer brièvement les raisons pour lesquelles le Canada appuie une prorogation indéfinie et sans condition du TNP et les raisons pour lesquelles nous encouragerons tous les autres signataires à faire de même lors de cette importante conférence (1505) Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est entré en vigueur en 1970 et le Canada fut l'un des premiers signataires.

Today I want to outline briefly why Canada supports the indefinite and unconditional extension of the NPT and the reasons we will be encouraging others to do the same at this important conference (1505 ) The nuclear non-proliferation treaty, of which Canada was an original signatory, entered into force in 1970.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aujourd'hui expliquer ->

Date index: 2025-05-05
w