Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'entier bénéfice de cette règle aux usagers
Français

Vertaling van "voudrais assurer cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assurer le paiement et le transfert de cette rémunération

to assure payment and transmittal of such compensation


assurer l'entier bénéfice de cette règle aux usagers

to ensure that users benefit from this rule to the full


Loi concernant la continuation de l'entreprise d'assurance de Les Coopérants, société mutuelle d'assurance-vie et le maintien de l'existence de cette compagnie

An Act respecting the continuance of the insurance enterprise and the maintaining of the existence of Les Coopérants, société mutuelle d'assurance-vie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne l’empressement de la Commission à mettre cette mesure en application, je voudrais assurer à M. Schnellhardt et à M. Uggias que la Commission a fait son travail.

Concerning the Commission’s readiness to implement this measure, I would like to assure Mr Schnellhardt and Mr Uggias that the Commission has done its part.


Je voudrais assurer l’Assemblée que l’Union européenne continuera d’évoquer cette question avec les autorités, de suivre les développements futurs et de faire rapport à leur sujet.

I would like to ensure this House that the EU will continue to raise this issue with the authorities and continue its monitoring and reporting on future developments.


Je voudrais assurer à cette Assemblée que la Commission, grâce à sa délégation à Phnom Penh et avec les missions des États membres de l’UE au Cambodge, continuera à suivre la situation très attentivement.

I would like to assure this House that the Commission, through its Delegation in Phnom Penh and together with the missions of EU Member States in Cambodia, will continue to monitor the situation very closely.


Et je me félicite que le Parlement soutienne cette double approche, qu'il fasse des propositions - je les ai écoutées, je les ai notées. Je voudrais assurer le Parlement aussi de mon engagement personnel à l'associer autant que possible à cette nouvelle approche.

And I am pleased that Parliament supports this two-fold approach, that it is making proposals – which I have listened to and made a note of – and I would also like to assure Parliament of my personal commitment to involving it as much as possible in this new approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais assurer le Parlement qu'il n'est pas dans l'intention de la Commission de faire en sorte que cette orientation représente une dérogation supplémentaire de fait à l'approche du pays d'origine, et que cette orientation sera réexaminée pour tenir compte des avancées et de la plus grande harmonisation des législations en matière de protection des consommateurs, avec pour objectif que cette orientation devienne superflue avant le délai de 2005 fixé à Lisbonne en vue d'un marché européen intégré dans les ser ...[+++]

I should like to assure Parliament that it is not the Commission's intention for the guidance to represent a de facto additional derogation to the country-of-origin approach and that the guidance will be reviewed to take account of progress and further harmonisation of consumer protection rules, with the aim that it should become redundant by the 2005 Lisbon deadline for an integrated European market in financial services.


Le sénateur Carstairs: J'aimerais proposer l'ajournement, mais je voudrais assurer les honorables sénateurs que je parlerai de cette question dès le premier jour de notre retour de congé.

Senator Carstairs: I wish to move the adjournment, but I want to assure honourable senators that I will speak to this matter the first day after we return from our break.


Je voudrais assurer à cette Chambre que l'intention de mes collègues de ce côté de la Chambre n'est pas de retarder le processus législatif ni de lui faire obstacle pour des raisons politiques.

I would like to assure this chamber that it is not the intention of my colleagues on this side of the house to delay or otherwise obstruct the legislative process as a result of partisan motives.


[Français] M. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans): Monsieur le Président, mon collègue, le député d'Anjou-Rivière-des-Prairies, a déposé et débattu une motion émanant des députés et demandant à cette honorable Chambre d'exiger que le gouvernement prenne les mesures nécessaires afin d'assurer en permanence la navigabilité du Saint-Laurent, en procédant notamment à une répartition plus efficace des brise-glaceen opération dans l'est du Canada (1910) En ma qualité de député de Beauport-Montmorency-Orléans, je voudrais assurer cette Chambre de mon soutien à cette motion, celui de mon parti, et certainement celui des citoyens et cit ...[+++]

[Translation] Mr. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans): Mr. Speaker, my colleague, the hon. member for Anjou-Rivières-des-Prairies, submitted to the House a motion asking this Chamber to demand that the government take the necessary measures to ensure that the St. Lawrence Seaway remains navigable on a year-round basis, through a more effective allocation of the ice breakers in operation in Eastern Canada (1910) As the member for Beauport-Montmorency-Orléans, I wish to inform the House that I support this motion and that my Party as well as my constituents of Beauport-Montmorency-Orléans also support it.


(1450) L'hon. André Ouellet (ministre des Affaires étrangères): Monsieur le Président, je voudrais assurer le député que cette question demeure une priorité pour le gouvernement canadien.

(1450) Hon. André Ouellet (Minister of Foreign Affairs): Mr. Speaker, I assure the hon. member that this issue remains a priority for our government.


En conclusion, je voudrais assurer cette conférence que la Commission des Communautés européennes soutient pleinement les efforts de la SADCC dans la voie de la paix et du développement.

In conclusion, I would like to assure this conference that the Commission of the European Communities fully supports SADCC's efforts towards peace and development.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais assurer cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais assurer cette ->

Date index: 2024-01-05
w