Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADRAF
ASDD
Association de défense de l'environnement
Association de défense de la nature
Association de fait
Association de personnes
Association de personnes sans personnalité morale
Association de protection de l'environnement
Association de protection de la nature
Association non constituée en corporati
Association non constituée en personne morale
Association non dotée de la personnalité morale
Association non incorporée
Association sans personnalité morale
Diagramme du modèle entité-association
Diagramme entité-association
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Ressortissant d'un État membre de l'AELE
Ressortissant de l'AELE
Ressortissante d'un État membre de l'AELE
Ressortissante de l'AELE
Schéma conceptuel du modèle entité-association
Schéma du modèle entité-association
Schéma entité-association
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Vertaling van "voudrais associer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


diagramme du modèle entité-association | diagramme entité-association | schéma conceptuel du modèle entité-association | schéma du modèle entité-association | schéma entité-association

conceptual scheme of the entity-relationship model | entity-relationship diagram | scheme of the entity-relationship model


association de défense de la nature | association de défense de l'environnement | association de protection de la nature | association de protection de l'environnement

environmental protection association


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


Association pour le développement des relations arabo-françaises | Association pour le développement des relations entre les pays arabes et la France | Association pour le développement des relations franco-arabes | ADRAF [Abbr.]

Association for the Development of Franco-Arab Relations


association sans personnalité morale [ association de fait | association non constituée en personne morale | association non dotée de la personnalité morale | association de personnes | association de personnes sans personnalité morale | association non incorporée | association non constituée en corporati ]

unincorporated association


Association Suisse des Diététicien-ne-s diplômé-e-s (1) | Association Suisse des Diététiciens-iennes diplômés-ées (1) | Association Suisse des Diététiciens/iennes diplômé (e) s (3) | Association Suisse des Diététiciens (-iennes) diplômé (e) s (4) [ ASDD ]

Dietetitians Association of Switzerland


ressortissant d'un État membre de l'Association européenne de libre-échange | ressortissante d'un État membre de l'Association européenne de libre-échange | ressortissant d'un État membre de l'AELE | ressortissante d'un État membre de l'AELE | ressortissant de l'AELE | ressortissante de l'AELE

citizen of a member state of the European Free Trade Association | citizen of an EFTA member state | Citizen of an EFTA state | EFTA citizen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais associer cette première phrase au rapport.

I would like to tie this statement in with our report.


Je voudrais associer à ces remerciements, bien évidemment, notre secrétaire général, qui a été un redoutable négociateur dans cette affaire – et sans sa détermination, rien n’aurait été possible – mais également les quatre présidents précédents du Parlement européen, M. Pöttering, qui a voulu conclure ce dossier, M. Borrell, qui avait permis de faire un pas décisif, avec l’adoption du codex, M. Pat Cox, qui avait permis le découplage entre les différents statuts, et, bien évidemment, Nicole Fontaine, qui avait donné le signal de départ, il y a près de dix ans, pour que nous puissions enfin aujourd’hui disposer de ce rapport.

I would also, of course, like to extend our thanks to our Secretary-General, who has been a formidable negotiator on this topic – and without his determination, none of this would have been possible – and also to the four most recent Presidents of the European Parliament, Mr Pöttering, who was keen to complete this matter, Mr Borrell, who enabled us to take a decisive step forward with the adoption of the codex, Mr Cox, who made it possible to separate the various statutes, and, of course, Mrs Fontaine, who fired the starting pistol almost 10 years ago, so that we could finally have this report before us today.


Notre groupe va voter la décharge à la Commission européenne, Monsieur Šemeta, et je voudrais associer à ces bonnes évolutions que nous constatons votre prédécesseur, Siim Kallas, qui a beaucoup travaillé avec nous, notamment sous la précédente mandature.

Our group is going to vote in favour of granting discharge to the European Commission, Mr Šemeta, and I would like to mention the part played by your predecessor, Mr Kallas – who did a great deal of work with us, particularly under the previous term of office – in achieving these positive developments.


− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Kovǎcs, merci pour vos réponses, et je voudrais associer à ces remerciements vos services avec lesquels j'ai travaillé, ainsi que les fonctionnaires de la commission INTA, notamment mon ami Philippe Musquar, et les rapporteurs des groupes politiques, cher Francisco Assis, à qui j'associe également Mme Lyubcheva, que je suis heureux de retrouver.

– (FR) Madam President, Commissioner Kovǎcs, thank you for your answers. I would like to extend our thanks to the Commission staff that I have worked with, as well as members of the Committee on International Trade, such as Mr Musquar, and rapporteurs from the political groups, such as Mr Assis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Kovǎcs, merci pour vos réponses, et je voudrais associer à ces remerciements vos services avec lesquels j'ai travaillé, ainsi que les fonctionnaires de la commission INTA, notamment mon ami Philippe Musquar, et les rapporteurs des groupes politiques, cher Francisco Assis, à qui j'associe également Mme Lyubcheva, que je suis heureux de retrouver.

– (FR) Madam President, Commissioner Kovǎcs, thank you for your answers. I would like to extend our thanks to the Commission staff that I have worked with, as well as members of the Committee on International Trade, such as Mr Musquar, and rapporteurs from the political groups, such as Mr Assis.


L'honorable Pierre De Bané: Honorables sénateurs, je voudrais associer ma voix à celles de mes collègues qui ont rendu hommage au sénateur Sheila Finestone.

Hon. Pierre De Bané: Honourable senators, I wish to join my colleagues in paying tribute to Senator Sheila Finestone.


Je souhaiterais aborder plutôt un autre aspect, et plus précisément un aspect que je voudrais associer à votre minute de silence, Monsieur le Président.

I should like to address a different aspect, an aspect which I should like to link to your one minute's silence, Mr President.


À cet égard, je voudrais souligner l'importance de garder cette problématique à l'esprit à chaque étape du processus législatif associant l'ensemble des institutions.

In this respect I want to emphasise the importance of bearing these issues in mind at every stage of the legislative process that involves all the institutions.


Je voudrais seulement souligner combien il importe de continuer à associer progressivement les pays candidats aux activités de l'Union.

Today, I want to stress the importance of continuing to increase the applicant countries' involvement in the activities of the Union.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, en tant que leader du gouvernement, je voudrais m'associer aux louanges dont mes collègues ont su mieux que je ne saurais le faire combler le sénateur Stewart. Je voudrais également rendre hommage à l'immense contribution que le sénateur Stewart a faite au Parti libéral et à la fonction publique du Canada, dans cette institution et dans l'autre endroit.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, as Leader of the Government in the Senate, I should like to associate myself with the words of praise that have been heaped on Senator Stewart by those much more able to do so than I. I should also like to acknowledge the huge contribution that Senator Stewart has made to the Liberal Party and to the Public Service of Canada, both in this institution and in the other place.


w